“何事黄昏尚凝睇”的意思及全诗出处和翻译赏析

何事黄昏尚凝睇”出自明代李桢的《月下弹琴记集句诗(二十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì huáng hūn shàng níng dì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“何事黄昏尚凝睇”全诗

《月下弹琴记集句诗(二十首)》
明代   李桢
魂归溟漠魄归泉,却恨青娥误少年。
自是桃花贪结子,只应梅蕊故依然。
风流肯落他人后,哀乐犹惊逝水前。
何事黄昏尚凝睇,孤灯挑尽未成眠。
¤

分类:

《月下弹琴记集句诗(二十首)》李桢 翻译、赏析和诗意

《月下弹琴记集句诗(二十首)》是明代作者李桢的一首诗词。这首诗词描述了一个弹琴者在月下弹奏琴曲时的心情和感受。

以下是这首诗词的中文译文:
魂归溟漠魄归泉,
灵魂回到无边的海洋,魄归向清泉。
却恨青娥误少年。
却怨恨仙女误了我的少年时光。
自是桃花贪结子,
自然是桃花贪婪地结出了果实,
只应梅蕊故依然。
只有梅花的花蕾依旧如故。
风流肯落他人后,
风度如此的人怎么会落在别人之后,
哀乐犹惊逝水前。
悲欢离合依然惊动着逝去的时光。
何事黄昏尚凝睇,
黄昏时分还在凝视着什么事情,
孤灯挑尽未成眠。
孤灯将尽,我还未入眠。

这首诗词通过描绘一个弹琴者在寂静的月夜中弹奏琴曲的情景,表达了作者对光阴易逝和青春岁月的感慨和忧思。诗中运用了自然景物的比喻,如魂归溟漠、魄归泉,表达了人生的无常和流转不息。同时,桃花贪结子、只应梅蕊故依然的对比,暗示了人们贪求名利而忽视了内心的真实追求,只有梅花的坚贞与持久才能真正留存。诗的最后两句,以黄昏时分的凝视和孤灯将尽的情景,烘托出作者内心的孤独和无奈。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流转和人生短暂的思考,意境清幽,给人以深思。作者通过琴音、月色和自然景物等元素的描绘,创造出一种宁静、忧愁和幽寂的氛围,使读者感受到了作者内心的深情和对人生的思索。这首诗词可以说是一首意境深远、富有哲理的作品,值得细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何事黄昏尚凝睇”全诗拼音读音对照参考

yuè xià tán qín jì jí jù shī èr shí shǒu
月下弹琴记集句诗(二十首)

hún guī míng mò pò guī quán, què hèn qīng é wù shào nián.
魂归溟漠魄归泉,却恨青娥误少年。
zì shì táo huā tān jié zǐ, zhǐ yīng méi ruǐ gù yī rán.
自是桃花贪结子,只应梅蕊故依然。
fēng liú kěn luò tā rén hòu, āi yuè yóu jīng shì shuǐ qián.
风流肯落他人后,哀乐犹惊逝水前。
hé shì huáng hūn shàng níng dì, gū dēng tiāo jǐn wèi chéng mián.
何事黄昏尚凝睇,孤灯挑尽未成眠。
¤

“何事黄昏尚凝睇”平仄韵脚

拼音:hé shì huáng hūn shàng níng dì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何事黄昏尚凝睇”的相关诗句

“何事黄昏尚凝睇”的关联诗句

网友评论


* “何事黄昏尚凝睇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事黄昏尚凝睇”出自李桢的 《月下弹琴记集句诗(二十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢