“玉垒天晴望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉垒天晴望”全诗
故园江树北,斜日岭云西。
旷野看人小,长空共鸟齐。
高山徒仰止,不得日攀跻。
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄》岑参 翻译、赏析和诗意
《酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄》诗词的中文译文为:
望着玉垒山,天空晴朗明亮,各峰看起来都变得低矮。
我的故乡在江边的树木旁,夕阳斜照在山脉上的云朵。
在这广阔的野地里,人们看起来渺小微小,和无尽的蓝天里的鸟儿一样齐飞。
虽然我仰望着高山,却无法攀爬到山顶,无法征服它们的高耸。
这首诗表达了作者在玉垒山徘徊时对家乡的思念。作者登上玉垒山,仰望高山,感叹自己无法攀登到山顶,表达了对自己在人生道路上所面临的困难和挑战的思考。同时,通过描述夕阳斜照在山脉上的云朵、广阔的野地和蓝天中的鸟儿,展现了大自然的壮丽美景,表达了对自然的赞美和敬畏。
整个诗词意境明快高远,以描绘山川自然景色为主线,表达出作者对故乡的思念之情。作者通过山景的描绘,展现了大自然的伟大和美丽,同时也表达了对人生困难和挑战的思考。整体上,这首诗既表达了对故乡的思乡之情,又通过对自然景色的描绘,传达了对大自然的赞美和对生活的深思。
“玉垒天晴望”全诗拼音读音对照参考
chóu cuī shí sān shì yù dēng yù lěi shān sī gù yuán jiàn jì
酬崔十三侍御登玉垒山思故园见寄
yù lěi tiān qíng wàng, zhū fēng jǐn jué dī.
玉垒天晴望,诸峰尽觉低。
gù yuán jiāng shù běi, xié rì lǐng yún xī.
故园江树北,斜日岭云西。
kuàng yě kàn rén xiǎo, cháng kōng gòng niǎo qí.
旷野看人小,长空共鸟齐。
gāo shān tú yǎng zhǐ, bù dé rì pān jī.
高山徒仰止,不得日攀跻。
“玉垒天晴望”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。