“清砧明月两堪哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

清砧明月两堪哀”出自明代李祯的《客夜闻砧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng zhēn míng yuè liǎng kān āi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清砧明月两堪哀”全诗

《客夜闻砧》
明代   李祯
荒草萧萧郭隗台,清砧明月两堪哀
千愁百感多如雨,今夜灯前一并来。

分类:

《客夜闻砧》李祯 翻译、赏析和诗意

《客夜闻砧》是明代诗人李祯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
荒草萧萧郭隗台,
清砧明月两堪哀。
千愁百感多如雨,
今夜灯前一并来。

诗意:
这首诗描绘了一个客人夜晚听到砧杵声的场景。荒草丛生,郭隗台荒凉冷落。在明亮的月光下,清脆的砧声格外悲哀。诗人心中涌动着千愁百感,就像雨水一般纷至沓来,而这些情感都在今夜的灯前一并表达。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个寂静而凄凉的夜晚景象,展现了诗人内心的情感。荒凉的环境和清脆的砧声共同构成了一种萧瑟的氛围,暗示着孤独和无奈。诗人的心情千回百转,思绪如雨水般滂沱而至,表达了他内心深处的忧愁和感伤。

诗中的“荒草萧萧郭隗台”形象描绘了一片凋敝的景象,暗示了岁月的流转和人事的更迭。而“清砧明月”则将诗人的情感与自然景观相结合,砧声在静谧的夜晚更加清晰,明月的光辉也更加明亮,使得诗人的情感得以更加深刻地流露。

最后两句“千愁百感多如雨,今夜灯前一并来”,表达了诗人内心情感的丰富和复杂。千愁百感如同倾盆大雨一般降临,而今夜的灯火前成了诗人倾诉情感的寄托之地。整首诗通过对景物和情感的描写,展示了诗人孤独忧愁的心境,让读者感受到了深刻的哀愁之情。

这首诗以简洁的语言和凄凉的意境,表达了诗人内心世界的忧伤和思考。它通过对自然景物的描绘,将诗人的情感与环境相融合,给人以深深的共鸣和感动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清砧明月两堪哀”全诗拼音读音对照参考

kè yè wén zhēn
客夜闻砧

huāng cǎo xiāo xiāo guō kuí tái, qīng zhēn míng yuè liǎng kān āi.
荒草萧萧郭隗台,清砧明月两堪哀。
qiān chóu bǎi gǎn duō rú yǔ, jīn yè dēng qián yī bìng lái.
千愁百感多如雨,今夜灯前一并来。

“清砧明月两堪哀”平仄韵脚

拼音:qīng zhēn míng yuè liǎng kān āi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清砧明月两堪哀”的相关诗句

“清砧明月两堪哀”的关联诗句

网友评论


* “清砧明月两堪哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清砧明月两堪哀”出自李祯的 《客夜闻砧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢