“河上行宫处处新”的意思及全诗出处和翻译赏析

河上行宫处处新”出自明代林春泽的《行宫(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé shàng xíng gōng chǔ chù xīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“河上行宫处处新”全诗

《行宫(二首)》
明代   林春泽
汉皇车驾拟南巡,河上行宫处处新
杨柳堤边含雨色,翠眉愁结未舒颦。

分类:

《行宫(二首)》林春泽 翻译、赏析和诗意

《行宫(二首)》是明代诗人林春泽创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行宫(二首)

汉皇车驾拟南巡,河上行宫处处新。
杨柳堤边含雨色,翠眉愁结未舒颦。

中文译文:

行宫(二首)

汉皇模拟车驾南巡,河上的行宫处处更新。
杨柳堤边蕴含着雨的颜色,翠眉担忧皱着眉头未放松。

诗意和赏析:

这首诗通过描绘汉皇南巡的行宫景象,展现了明代时期的宫廷生活和皇帝的情感。诗中的行宫被描述为处处更新,呈现出繁荣兴盛的景象。作者以行宫的杨柳堤边含雨的色彩描绘出一种阴郁的氛围,表达了翠眉皇后的忧愁与不安。

诗词以汉皇车驾拟南巡作为开头,说明了行宫的背景和主题。南巡是古代帝王常用的巡视方式,体现了皇帝的威严和统治力。行宫被描述为处处新,显示了皇帝对行宫建设的重视,也暗示了帝国的繁荣和稳定。

接着,诗人通过描绘杨柳堤边含雨的色彩,营造了一种阴沉的氛围。这种景色与翠眉皇后的愁结相呼应,表达了她内心的忧愁和烦恼。翠眉愁结未舒颦表达了皇后对皇帝南巡的担心和不安,可能是担心皇帝的安全或者是对分别的忧虑。

整首诗通过对行宫景象的描绘,展现了明代宫廷的繁荣和皇后的忧愁。诗人通过细腻的描写刻画出了行宫的景色和皇后的情感,表达了对帝国兴盛的向往和对分别的不舍。这首诗以简洁的文字传达出丰富的意境,展示了林春泽的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河上行宫处处新”全诗拼音读音对照参考

xíng gōng èr shǒu
行宫(二首)

hàn huáng chē jià nǐ nán xún, hé shàng xíng gōng chǔ chù xīn.
汉皇车驾拟南巡,河上行宫处处新。
yáng liǔ dī biān hán yǔ sè, cuì méi chóu jié wèi shū pín.
杨柳堤边含雨色,翠眉愁结未舒颦。

“河上行宫处处新”平仄韵脚

拼音:hé shàng xíng gōng chǔ chù xīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河上行宫处处新”的相关诗句

“河上行宫处处新”的关联诗句

网友评论


* “河上行宫处处新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“河上行宫处处新”出自林春泽的 《行宫(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢