“旅梦醒啼鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

旅梦醒啼鸟”出自明代林大辂的《暮春直省》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǚ mèng xǐng tí niǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“旅梦醒啼鸟”全诗

《暮春直省》
明代   林大辂
旅梦醒啼鸟,晴窗日欲斜。
还将多病眼,闲看续开花。

分类:

《暮春直省》林大辂 翻译、赏析和诗意

《暮春直省》是明代诗人林大辂创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旅梦醒啼鸟,
晴窗日欲斜。
还将多病眼,
闲看续开花。

诗意:
这首诗表达了作者在暮春时分的感受和思考。诗人从一个旅途中醒来,听到了鸟儿的啼叫声。窗外的阳光已经开始倾斜,意味着白天即将过去。然而,尽管作者的眼睛常常受病痛的困扰,他仍然闲坐着,欣赏继续开放的花朵。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一个春日傍晚的景象,借此抒发了作者内心的思考和感悟。诗中的"旅梦醒啼鸟"一句,以鸟儿的啼叫作为诗人从梦中醒来的暗示,同时也增添了一丝寂静的美感。"晴窗日欲斜"表达了白天即将结束的意味,暗示时光的流逝和生命的短暂。而"还将多病眼,闲看续开花"则展现了诗人在疾病困扰下的坚韧和淡然。尽管身体不适,但他仍然能够静坐,欣赏春天中继续绽放的花朵,从中汲取到一份宁静和慰藉。

整首诗以简约的语言展示了作者对生命流逝和时光匆匆的思考,同时表达了对生命中美好事物的欣赏和珍惜。这种对自然景色的细腻描绘以及对人生哲理的抒发,体现了明代诗歌的特点。此外,诗人通过自己身体的病痛与外在自然景象的对比,传达了对生命的短暂和脆弱的深刻认识,以及对美好事物的追求和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旅梦醒啼鸟”全诗拼音读音对照参考

mù chūn zhí shěng
暮春直省

lǚ mèng xǐng tí niǎo, qíng chuāng rì yù xié.
旅梦醒啼鸟,晴窗日欲斜。
hái jiāng duō bìng yǎn, xián kàn xù kāi huā.
还将多病眼,闲看续开花。

“旅梦醒啼鸟”平仄韵脚

拼音:lǚ mèng xǐng tí niǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旅梦醒啼鸟”的相关诗句

“旅梦醒啼鸟”的关联诗句

网友评论


* “旅梦醒啼鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旅梦醒啼鸟”出自林大辂的 《暮春直省》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢