“徙倚近香床”的意思及全诗出处和翻译赏析

徙倚近香床”出自明代林俊的《东林寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yǐ jìn xiāng chuáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“徙倚近香床”全诗

《东林寺》
明代   林俊
初日上苍凉,峰峦接大荒。
懒云依鸟径,驯虎卧僧廊。
水碧聪明井,灯青慧远堂。
禅心秋共寂,徙倚近香床

分类:

《东林寺》林俊 翻译、赏析和诗意

《东林寺》

初日上苍凉,
峰峦接大荒。
懒云依鸟径,
驯虎卧僧廊。

水碧聪明井,
灯青慧远堂。
禅心秋共寂,
徙倚近香床。

译文:
初日升起时,天空清凉,
群山连绵,延绵至辽阔的荒野。
懒散的云朵依附在小径旁的树上,
温顺的虎躺卧在僧侣的走廊。

碧绿的水井明亮而清澈,
青色的灯火照亮着远方的堂宇。
禅心在秋天共同宁静,
移步倚靠近香床。

诗意和赏析:
《东林寺》这首诗词描绘了一个宁静而幽雅的寺庙景象。作者通过描写初日的苍凉感和峰峦绵延的景色,展现了大自然的壮丽和荒凉之美。懒散的云朵和温顺的虎则象征着寺庙中的宁静与和谐。

诗中提及的水井和灯火,表达了寺庙中的清净和智慧。水井碧绿聪明,象征着清澈明晰的心灵;青色的灯火则代表着智慧的光芒照亮远方的堂宇,这暗示了修行者在寺庙中追求智慧和启迪的过程。

最后两句描述了禅修者在秋天共同感受到的宁静与寂静,他们移步倚靠近香床,进入内心的宁静状态。整首诗透露出一种超脱尘世的境界和宁静心境,传达了作者对禅修境界的追求和赞美。

这首诗词通过对自然景色和寺庙环境的描写,表达了禅修者追求宁静、智慧和内心平静的精神境界。同时,通过自然景物与修行场景的结合,营造出一种宁静和谐的氛围,让读者感受到禅修者的修行境界和内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徙倚近香床”全诗拼音读音对照参考

dōng lín sì
东林寺

chū rì shàng cāng liáng, fēng luán jiē dà huāng.
初日上苍凉,峰峦接大荒。
lǎn yún yī niǎo jìng, xún hǔ wò sēng láng.
懒云依鸟径,驯虎卧僧廊。
shuǐ bì cōng míng jǐng, dēng qīng huì yuǎn táng.
水碧聪明井,灯青慧远堂。
chán xīn qiū gòng jì, xǐ yǐ jìn xiāng chuáng.
禅心秋共寂,徙倚近香床。

“徙倚近香床”平仄韵脚

拼音:xǐ yǐ jìn xiāng chuáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徙倚近香床”的相关诗句

“徙倚近香床”的关联诗句

网友评论


* “徙倚近香床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徙倚近香床”出自林俊的 《东林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢