“露宿官山月转晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

露宿官山月转晴”出自明代林俊的《右垭写怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù sù guān shān yuè zhuǎn qíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“露宿官山月转晴”全诗

《右垭写怀》
明代   林俊
露宿官山月转晴,山垭老泪寄苍生。
檄书夜下秋前捷,野哭时悬枕上声。
墟落鸢鸦荒骨乱,石田狐鼠晚蒿平。
经心门井溪来血,流入瞿塘水尚腥。

分类:

《右垭写怀》林俊 翻译、赏析和诗意

《右垭写怀》是明代诗人林俊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露宿官山月转晴,
山垭老泪寄苍生。
檄书夜下秋前捷,
野哭时悬枕上声。
墟落鸢鸦荒骨乱,
石田狐鼠晚蒿平。
经心门井溪来血,
流入瞿塘水尚腥。

诗意:
这首诗描绘了一个动荡的时代背景下的景象和作者内心的感受。诗人在官山露宿,月色逐渐明亮,表达了他对自然的敏感和对官山的思念。他在山垭上流老泪,将自己的悲伤和对百姓苦难的思念寄托其中。诗中提到作者夜间写下的奏章,表明他在这个时代的动乱中,积极参与并为国家立下了功勋。然而,他也不能回避他的悲痛,野哭之声悬浮在枕头上,表达了他内心的痛苦和悲伤。

诗中还描绘了社会的荒凉景象,墟落中鸢鸦乱飞,荒地上骨骸散乱,石头田地上狐狸和老鼠在晚蒿中徘徊。这些形象反映了战乱和困苦的背景,揭示了人民的疾苦和社会的动荡。

最后两句表达了作者内心的痛苦和对时代的不满。他说经心门(指心灵之门)的井水变成血,流入瞿塘水(指瞿塘峡,是长江上的峡谷)仍然带着浓烈的腥味。这是对社会动荡和战乱所带来的伤害的直接揭示,以及对当时的政治局势的不满。

赏析:
《右垭写怀》通过描绘动荡时代的景象和表达诗人内心的感受,展现了作者对国家和人民的深情和关怀。诗中的意象生动而深刻,通过对自然景物和社会现象的描绘,表达了作者对战乱和苦难的触动和反思。诗人用朴实的语言和生动的形象展现了他的情感和思考,使读者能够感受到他的内心世界和时代的动荡。该诗词既具有历史背景的特点,又蕴含了普遍的情感和思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露宿官山月转晴”全诗拼音读音对照参考

yòu yā xiě huái
右垭写怀

lù sù guān shān yuè zhuǎn qíng, shān yā lǎo lèi jì cāng shēng.
露宿官山月转晴,山垭老泪寄苍生。
xí shū yè xià qiū qián jié, yě kū shí xuán zhěn shǎng shēng.
檄书夜下秋前捷,野哭时悬枕上声。
xū luò yuān yā huāng gǔ luàn, shí tián hú shǔ wǎn hāo píng.
墟落鸢鸦荒骨乱,石田狐鼠晚蒿平。
jīng xīn mén jǐng xī lái xuè, liú rù qú táng shuǐ shàng xīng.
经心门井溪来血,流入瞿塘水尚腥。

“露宿官山月转晴”平仄韵脚

拼音:lù sù guān shān yuè zhuǎn qíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露宿官山月转晴”的相关诗句

“露宿官山月转晴”的关联诗句

网友评论


* “露宿官山月转晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露宿官山月转晴”出自林俊的 《右垭写怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢