“瘦竹疏花共晚闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

瘦竹疏花共晚闲”出自明代林俊的《劝驾述怀次东所韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shòu zhú shū huā gòng wǎn xián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“瘦竹疏花共晚闲”全诗

《劝驾述怀次东所韵》
明代   林俊
霜前黄叶漫秋山,瘦竹疏花共晚闲
老去筋骸翻自念,日来云水信相关。
经心杨柳三眠外,作意棋枰一著间。
好是内庖羞独割,冻梨惭改故时颜。

分类:

《劝驾述怀次东所韵》林俊 翻译、赏析和诗意

诗词:《劝驾述怀次东所韵》
朝代:明代
作者:林俊

霜前黄叶漫秋山,
瘦竹疏花共晚闲。
老去筋骸翻自念,
日来云水信相关。
经心杨柳三眠外,
作意棋枰一著间。
好是内庖羞独割,
冻梨惭改故时颜。

中文译文:
秋山之前,黄叶如霜漫山遍野,
瘦竹稀稀落落中开出几朵花。
年老之时,回忆起自己的身体,
日复一日,云和水依然息息相关。
心思沉浸在杨柳的三次眠睡之外,
心意集中在棋盘上下一着棋。
自己的内心是喜欢内庖(内务府的厨房)独自割剥,
冻梨看到自己改变了往日的容颜感到惭愧。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者林俊对自然景色和人生的思考和感慨。诗中以秋山、黄叶、瘦竹、花朵等意象描绘了秋天的景色,展现了自然界的变化和衰败之美。同时,作者通过观察自然景色,引发了对自己年老和身体的思考,表达了对时光流转和人生老去的感叹。

诗的后半部分描绘了作者的精神世界和兴趣爱好。作者在日常生活中,对云水之间的变化和杨柳的休眠有所关注,同时在棋盘上下棋,展示了对精神和智力活动的追求和热爱。

最后两句表达了作者对自己内心的态度。作者认为内庖独自割剥食材是一件值得称赞的事情,而自己冻梨惭愧于改变了往日的容颜,暗示了对自身变化和岁月流逝的反思。

整首诗通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了作者对自然、人生和自我的思考,以及对精神和智力活动的追求。同时,诗中运用了丰富的意象和押韵手法,使诗歌更具韵律和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瘦竹疏花共晚闲”全诗拼音读音对照参考

quàn jià shù huái cì dōng suǒ yùn
劝驾述怀次东所韵

shuāng qián huáng yè màn qiū shān, shòu zhú shū huā gòng wǎn xián.
霜前黄叶漫秋山,瘦竹疏花共晚闲。
lǎo qù jīn hái fān zì niàn, rì lái yún shuǐ xìn xiāng guān.
老去筋骸翻自念,日来云水信相关。
jīng xīn yáng liǔ sān mián wài, zuò yì qí píng yī zhe jiān.
经心杨柳三眠外,作意棋枰一著间。
hǎo shì nèi páo xiū dú gē, dòng lí cán gǎi gù shí yán.
好是内庖羞独割,冻梨惭改故时颜。

“瘦竹疏花共晚闲”平仄韵脚

拼音:shòu zhú shū huā gòng wǎn xián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瘦竹疏花共晚闲”的相关诗句

“瘦竹疏花共晚闲”的关联诗句

网友评论


* “瘦竹疏花共晚闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瘦竹疏花共晚闲”出自林俊的 《劝驾述怀次东所韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢