“宫中无树不知秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

宫中无树不知秋”出自明代林世璧的《秋宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zhōng wú shù bù zhī qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“宫中无树不知秋”全诗

《秋宫词》
明代   林世璧
碧天凉月湛悠悠,独上高楼望女牛。
昨夜西风何处起,宫中无树不知秋

分类:

《秋宫词》林世璧 翻译、赏析和诗意

《秋宫词》是明代诗人林世璧的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧天凉月湛悠悠,
独上高楼望女牛。
昨夜西风何处起,
宫中无树不知秋。

诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的宫廷景色。诗人登上高楼,俯瞰着宽广的天空和安静的夜景。夜空碧蓝而凉爽,明亮的月光洒在宫廷之上。诗人目送着一颗孤独的星辰,它独自闪耀在高空。诗人回顾昨夜的西风,思考着它起源于何处。在宫廷中,没有一棵树能够逃过秋天的变化。

赏析:
这首诗通过描绘秋夜的宫廷景色,表达了诗人的孤独和对自然的感悟。首句“碧天凉月湛悠悠”以简洁的语言描绘了夜空的清冷和月光的明亮,给读者一种宁静的感受。接着,“独上高楼望女牛”出现了一个意象,诗人眺望着孤独的星辰,象征着他自身的寂寞与孤独。这一景象使人联想到作者在宫廷中的境遇,或许他在宫中也是一个孤独的存在。

然后,诗人提及了昨夜的西风,引发了读者的思考。西风是秋天的象征,但诗人却思索它起源于何处,似乎在追问自然的奥秘。最后一句“宫中无树不知秋”给人一种意象的转变,宫廷中的树木被剪去,使得诗人无法通过树木的变化来感知秋天的到来。这句话也可以理解为诗人对宫廷生活的冷漠和人为的干预所带来的自然缺失的反思。

整首诗以简练的笔触勾勒出秋夜宫廷的寂静和孤独,表现出作者对自然的敏感和对人事的思考。它通过对自然景物的描写,展示了诗人内心深处的情感和对世界的思索,给人一种幽静、凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宫中无树不知秋”全诗拼音读音对照参考

qiū gōng cí
秋宫词

bì tiān liáng yuè zhàn yōu yōu, dú shàng gāo lóu wàng nǚ niú.
碧天凉月湛悠悠,独上高楼望女牛。
zuó yè xī fēng hé chǔ qǐ, gōng zhōng wú shù bù zhī qiū.
昨夜西风何处起,宫中无树不知秋。

“宫中无树不知秋”平仄韵脚

拼音:gōng zhōng wú shù bù zhī qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宫中无树不知秋”的相关诗句

“宫中无树不知秋”的关联诗句

网友评论


* “宫中无树不知秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宫中无树不知秋”出自林世璧的 《秋宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢