“十载良人旅朔方”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载良人旅朔方”出自明代林娙的《白门感述(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài liáng rén lǚ shuò fāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十载良人旅朔方”全诗

《白门感述(二首)》
明代   林娙
白门连岁值饥荒,十载良人旅朔方
顾影自嗟还自笑,妾身嬴得是糟糠。

分类:

《白门感述(二首)》林娙 翻译、赏析和诗意

《白门感述(二首)》是明代诗人林娙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
白门连岁值饥荒,
十载良人旅朔方。
顾影自嗟还自笑,
妾身嬴得是糟糠。

诗意:
这首诗词描绘了一个女子在白门连续几年经历饥荒的困境中,心系着远行的丈夫。她回顾着自己的影子,自嘲地笑着,因为她只能陪伴着困苦的日子,过着贫穷的生活。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达出了女子在白门饥荒时期的心境。白门指的是边远地区,连续几年的饥荒让这个地方的居民倍感困苦。诗中的女子表示她的丈夫已经离家十年,一直在边疆地区服役,无法与她团聚。她在孤独中回顾自己的影子,感叹自己的境遇,但又以自嘲的方式面对。她认识到自己只能与贫困和艰难为伴,自称是糟糠之物,表达出自己的低微身份和境遇。整首诗意味深长,表达了女子在困境中的坚韧和对命运的嘲讽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载良人旅朔方”全诗拼音读音对照参考

bái mén gǎn shù èr shǒu
白门感述(二首)

bái mén lián suì zhí jī huāng, shí zài liáng rén lǚ shuò fāng.
白门连岁值饥荒,十载良人旅朔方。
gù yǐng zì jiē hái zì xiào, qiè shēn yíng dé shì zāo kāng.
顾影自嗟还自笑,妾身嬴得是糟糠。

“十载良人旅朔方”平仄韵脚

拼音:shí zài liáng rén lǚ shuò fāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载良人旅朔方”的相关诗句

“十载良人旅朔方”的关联诗句

网友评论


* “十载良人旅朔方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载良人旅朔方”出自林娙的 《白门感述(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢