“梦历琼楼十二重”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦历琼楼十二重”出自明代刘昌的《和夏选部齐宿韵(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng lì qióng lóu shí èr chóng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“梦历琼楼十二重”全诗

《和夏选部齐宿韵(四首)》
明代   刘昌
江郭风涛急晚舂,薄寒消息上梧桐。
忧添白发三千丈,梦历琼楼十二重
龙气谁占冲斗剑,鲸声又起隔烟钟。
无媒不用逢人叹,且自同歌汉业丰。
¤

分类:

《和夏选部齐宿韵(四首)》刘昌 翻译、赏析和诗意

《和夏选部齐宿韵(四首)》是明代刘昌所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

江郭风涛急晚舂,
江河之上,风浪汹涌,夜晚的钟声如悲伤的敲击声。
薄寒消息上梧桐。
微寒的消息传到了梧桐树上。

忧添白发三千丈,
忧愁增添,白发如同长长的三千丈。
梦历琼楼十二重。
梦游于高耸的琼楼之中,楼阁层层叠叠,共十二重。

龙气谁占冲斗剑,
龙的气息占据了冲斗星座的剑。
鲸声又起隔烟钟。
鲸鱼的声音再次响起,遥隔烟雾中的钟声。

无媒不用逢人叹,
没有人介绍,也可以自己遇见,倾诉心事。
且自同歌汉业丰。
且让我们一同歌唱兴盛的汉朝事业。

这首诗词描绘了江河风浪汹涌、夜晚钟声悲伤的景象,表达了作者内心的忧愁和岁月的流转。白发三千丈象征岁月的沉淀和人生的经历。梦历琼楼十二重则展示了作者的遐想和憧憬。接着,诗中提到了龙气占据星座剑,鲸声响起,给人一种神秘的感觉。最后两句表达了作者希望自己能够倾诉心事,不需要他人介绍,同时呼唤大家一起歌唱兴盛的汉朝事业。

整首诗词以景物描写为主,通过景物的描绘来表达作者内心的情感和思考。同时,运用了一些象征手法,如白发三千丈、梦历琼楼十二重,增加了诗词的意境和艺术性。通过这些意象的运用,诗词展现了作者对岁月流转和人生沉淀的思考,以及对神秘与遥远事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦历琼楼十二重”全诗拼音读音对照参考

hé xià xuǎn bù qí sù yùn sì shǒu
和夏选部齐宿韵(四首)

jiāng guō fēng tāo jí wǎn chōng, báo hán xiāo xī shàng wú tóng.
江郭风涛急晚舂,薄寒消息上梧桐。
yōu tiān bái fà sān qiān zhàng, mèng lì qióng lóu shí èr chóng.
忧添白发三千丈,梦历琼楼十二重。
lóng qì shuí zhàn chōng dòu jiàn, jīng shēng yòu qǐ gé yān zhōng.
龙气谁占冲斗剑,鲸声又起隔烟钟。
wú méi bù yòng féng rén tàn, qiě zì tóng gē hàn yè fēng.
无媒不用逢人叹,且自同歌汉业丰。
¤

“梦历琼楼十二重”平仄韵脚

拼音:mèng lì qióng lóu shí èr chóng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦历琼楼十二重”的相关诗句

“梦历琼楼十二重”的关联诗句

网友评论


* “梦历琼楼十二重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦历琼楼十二重”出自刘昌的 《和夏选部齐宿韵(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢