“貂联官列风生坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

貂联官列风生坐”出自明代刘昌的《和夏选部齐宿韵(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo lián guān liè fēng shēng zuò,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“貂联官列风生坐”全诗

《和夏选部齐宿韵(四首)》
明代   刘昌
老鹤无声近石阑,湘帘高卷夜堂寒。
貂联官列风生坐,佩引仙流月满坛。
见说千金求骏马,空怜一腐笑鹓鸾。
移灯催草升平策,万里天门欲献难。

分类:

《和夏选部齐宿韵(四首)》刘昌 翻译、赏析和诗意

《和夏选部齐宿韵(四首)》是明代刘昌创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老鹤无声近石阑,
湘帘高卷夜堂寒。
貂联官列风生坐,
佩引仙流月满坛。
见说千金求骏马,
空怜一腐笑鹓鸾。
移灯催草升平策,
万里天门欲献难。

诗意:
这首诗词描述了一个夜晚的景象,作者以自然景物和官场现象为表达对象,通过对比和借景抒发自己的思考和感慨。诗中通过描绘老鹤无声飞近石阑、湘帘高卷夜堂寒的画面,表现了夜晚的寂静和凉意,营造出一种静谧的氛围。然后,诗人以官员佩戴的貂褐和佩剑引出官场风生水起的景象,以及仙人的流传和月光的满月之景。诗人进一步描绘了官场中有人追求名利,不惜花费巨资购买良马,而对于一只受损的鹓鸾却无人问津的情景,表达了对社会现象的讽刺和对人性的思考。最后,诗人以移灯催动、草木升平和献难的天门之景来暗示移动灯火和政治手段的运用,以及对国家前途的思虑。

赏析:
这首诗词运用了对比和借景的手法,通过描写夜晚的自然景物和官场现象,表达了作者对社会现象和人性的思考。诗中的景物描写细腻而生动,通过对寂静和凉意的描绘,将读者带入了一个宁静而冷寂的夜晚氛围。作者以官员佩戴的貂褐和佩剑为切入点,描绘了官场风生水起的现象,以及仙人和月光的神秘之美。在描绘社会现象时,作者通过对千金求骏马和笑鹓鸾的对比,表现了对功利和虚荣的讽刺。最后,作者通过移灯催动、草木升平和天门献难的描写,暗示了政治手段和国家前途之间的关系,给人以深思。

这首诗词通过对景物和社会现象的描写,抒发了作者对社会和人性的思考和感慨,展现了明代社会的一些特点和问题。同时,通过细腻的描写和对比的运用,给读者留下了深刻的印象,引发人们对社会伦理和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“貂联官列风生坐”全诗拼音读音对照参考

hé xià xuǎn bù qí sù yùn sì shǒu
和夏选部齐宿韵(四首)

lǎo hè wú shēng jìn shí lán, xiāng lián gāo juǎn yè táng hán.
老鹤无声近石阑,湘帘高卷夜堂寒。
diāo lián guān liè fēng shēng zuò, pèi yǐn xiān liú yuè mǎn tán.
貂联官列风生坐,佩引仙流月满坛。
jiàn shuō qiān jīn qiú jùn mǎ, kōng lián yī fǔ xiào yuān luán.
见说千金求骏马,空怜一腐笑鹓鸾。
yí dēng cuī cǎo shēng píng cè, wàn lǐ tiān mén yù xiàn nán.
移灯催草升平策,万里天门欲献难。

“貂联官列风生坐”平仄韵脚

拼音:diāo lián guān liè fēng shēng zuò
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“貂联官列风生坐”的相关诗句

“貂联官列风生坐”的关联诗句

网友评论


* “貂联官列风生坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“貂联官列风生坐”出自刘昌的 《和夏选部齐宿韵(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢