“睿皇厌代返仙宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

睿皇厌代返仙宫”出自明代刘定之的《裕陵挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruì huáng yàn dài fǎn xiān gōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“睿皇厌代返仙宫”全诗

《裕陵挽词》
明代   刘定之
睿皇厌代返仙宫,武烈文谟有祖风。
享国卅年高帝并,临朝八闰太宗同。
天倾玉盖旋从北,日昃金轮却复中。
赐第初元臣老朽,负恩未报泣遗弓。

分类:

《裕陵挽词》刘定之 翻译、赏析和诗意

《裕陵挽词》是明代刘定之所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
睿皇厌代返仙宫,
武烈文谟有祖风。
享国卅年高帝并,
临朝八闰太宗同。
天倾玉盖旋从北,
日昃金轮却复中。
赐第初元臣老朽,
负恩未报泣遗弓。

诗意:
这首诗词是为了挽歌明代的皇帝朱棣(即明成祖)而写的。诗人表达了对明成祖的赞美和悼念之情。明成祖在位享国三十年,执政期间具备了高祖朱元璋的英勇和文宽太子朱棣的聪明智慧。他继承了高祖的政治才能,也继承了文宽太子的文化素养。然而,明成祖在八次闰月的朝会上结束了自己的统治,回到了仙宫。这里描绘了天倾玉盖从北方降临,日落金轮回到中天的景象。最后,诗人自称是初次被赐予官职的老朽臣子,他感到自己未能充分回报明成祖的恩泽,因此悲伤地流泪,并放下他的弓箭。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对明成祖的敬爱之情和不舍之意。明成祖被描绘成一位有睿智和英勇特质的君主,他在位期间执政有方,继承了明朝开国皇帝朱元璋和太子朱棣的优秀品质。然而,他在统治期间多次结束朝会,将权力交给太子朱棣,最终回到仙宫去了。这种行为使诗人感到惋惜和不解,他认为自己无法回报明成祖的恩典,内心充满了悲伤和痛苦。

诗词运用了对天象的描写,如天倾玉盖和日昃金轮,以突出明成祖离开的悲壮氛围。同时,也通过表达自己作为老臣的不满和哀愁,展现了诗人对明成祖的忠诚和敬爱之情。

总之,这首《裕陵挽词》是一首表达对明成祖的赞美、惋惜和不舍之情的诗词。通过描绘天象和表达个人情感,诗人以简洁而深刻的方式表达了自己对明成祖的敬爱和悼念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“睿皇厌代返仙宫”全诗拼音读音对照参考

yù líng wǎn cí
裕陵挽词

ruì huáng yàn dài fǎn xiān gōng, wǔ liè wén mó yǒu zǔ fēng.
睿皇厌代返仙宫,武烈文谟有祖风。
xiǎng guó sà nián gāo dì bìng, lín cháo bā rùn tài zōng tóng.
享国卅年高帝并,临朝八闰太宗同。
tiān qīng yù gài xuán cóng běi, rì zè jīn lún què fù zhōng.
天倾玉盖旋从北,日昃金轮却复中。
cì dì chū yuán chén lǎo xiǔ, fù ēn wèi bào qì yí gōng.
赐第初元臣老朽,负恩未报泣遗弓。

“睿皇厌代返仙宫”平仄韵脚

拼音:ruì huáng yàn dài fǎn xiān gōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“睿皇厌代返仙宫”的相关诗句

“睿皇厌代返仙宫”的关联诗句

网友评论


* “睿皇厌代返仙宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睿皇厌代返仙宫”出自刘定之的 《裕陵挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢