“江楼黑塞雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

江楼黑塞雨”出自唐代岑参的《凤翔府行军送程使君赴成州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng lóu hēi sāi yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“江楼黑塞雨”全诗

《凤翔府行军送程使君赴成州》
唐代   岑参
程侯新出守,好日发行军。
拜命时人羡,能官圣主闻。
江楼黑塞雨,山郭冷秋云。
竹马诸童子,朝朝待使君。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《凤翔府行军送程使君赴成州》岑参 翻译、赏析和诗意

凤翔府行军送程使君赴成州
岑参

程侯新出守,好日发行军。
拜命时人羡,能官圣主闻。
江楼黑塞雨,山郭冷秋云。
竹马诸童子,朝朝待使君。

诗词的中文译文:

程侯新任命为凤翔府的守卫,他在一个好天气里出发行军。
人们羡慕他能够应命从军,圣明君主也得知了他的才能。
江边的楼阁暗淡,山沟里的郭墙冷寒,云雾覆盖在秋日的山头。
童子们作为他的竹马之友,每天都在期待着他的归来。

诗意和赏析:

这首诗写的是唐代诗人岑参为程使君送行的场景。程使君是岑参的朋友且身份显赫,受到皇帝的大力任用,岑参为此十分羡慕和敬佩。整首诗行云流水,以简洁的文字展示出作者对于程使君的景仰之情,又通过描写自然景物和人物形象,使诗词充满了情感和意境。

诗的前两句描述了程使君受命出任凤翔府守卫的情景,以及人们对于他的能力和圣明君主的认可。这表达了作者对程使君的敬佩和羡慕之情。

接下来的两句描述了出行时的自然景物。江楼暗淡、黑塞雨,传达出一种压抑和阴冷的氛围;山郭冷寒、秋云覆盖,更让人感受到寒意袭人的秋天。这些景物上的描写与程使君的离去形成了对比,更加强调了他的重要性和伟大的使命。

最后两句描述了童子们朝朝盼望程使君的归来。童子们是他的竹马之友,他们年幼天真,纯真地等待着程使君回来。这一描写既展示了童真的情感,又衬托出程使君的伟大和重要性,增加了诗词的亲切感和感人之处。

整首诗通过对程使君的景仰、对自然景物的描写以及对童子们的刻画,展示了作者对友情和大义的追求,并表达了他对于伟大人物的钦佩和赞美。同时,通过对自然景物的描绘,使诗词富有画面感和意境,给读者带来一种幽静的美好感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江楼黑塞雨”全诗拼音读音对照参考

fèng xiáng fǔ xíng jūn sòng chéng shǐ jūn fù chéng zhōu
凤翔府行军送程使君赴成州

chéng hóu xīn chū shǒu, hǎo rì fā xíng jūn.
程侯新出守,好日发行军。
bài mìng shí rén xiàn, néng guān shèng zhǔ wén.
拜命时人羡,能官圣主闻。
jiāng lóu hēi sāi yǔ, shān guō lěng qiū yún.
江楼黑塞雨,山郭冷秋云。
zhú mǎ zhū tóng zǐ, zhāo zhāo dài shǐ jūn.
竹马诸童子,朝朝待使君。

“江楼黑塞雨”平仄韵脚

拼音:jiāng lóu hēi sāi yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江楼黑塞雨”的相关诗句

“江楼黑塞雨”的关联诗句

网友评论

* “江楼黑塞雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江楼黑塞雨”出自岑参的 《凤翔府行军送程使君赴成州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢