“当思镜中渌”的意思及全诗出处和翻译赏析

当思镜中渌”出自明代刘绩的《送沙门继彻游京寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng sī jìng zhōng lù,诗句平仄:平平仄平仄。

“当思镜中渌”全诗

《送沙门继彻游京寺》
明代   刘绩
芳兰不怨秋,幽桂不媚春。
拂拭片月心,斗薮孤鹤身。
采珠须采蒨,怀玉休怀珉。
当思镜中渌,归濯屐底尘。

分类:

《送沙门继彻游京寺》刘绩 翻译、赏析和诗意

《送沙门继彻游京寺》是明代刘绩创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳兰不怨秋,
幽桂不媚春。
拂拭片月心,
斗薮孤鹤身。
采珠须采蒨,
怀玉休怀珉。
当思镜中渌,
归濯屐底尘。

诗意:
这首诗词表达了诗人对沙门继彻出游京城寺庙的送别之情。诗人以芳兰和幽桂来象征着不受季节变化的高洁和独立,表达了对继彻的赞赏和祝福。诗中还提到了拂拭片月心和斗薮孤鹤身,表达了继彻修行的清净心境和超脱尘世的境界。最后两句则是诗人对继彻的期望,希望他能在修行中保持清净的心灵,回归本真。

赏析:
这首诗词以简洁、含蓄的语言展现了诗人对沙门继彻的敬佩和送别之情。通过芳兰和幽桂这两种植物的对比,诗人表达了对继彻高洁不变的品质的赞美。拂拭片月心和斗薮孤鹤身的描写则体现了继彻修行的清净和超然境界。诗人用珠和玉来比喻修行的目标,表达了对继彻修行成果的期望。最后两句则是对继彻修行过程中的思考和期望,希望他能在修行中保持清净的心灵,洗涤尘世的烦扰。整首诗词朴素而含蓄,通过对自然景物的描绘和象征的运用,表达了对继彻修行道路的赞美和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当思镜中渌”全诗拼音读音对照参考

sòng shā mén jì chè yóu jīng sì
送沙门继彻游京寺

fāng lán bù yuàn qiū, yōu guì bù mèi chūn.
芳兰不怨秋,幽桂不媚春。
fú shì piàn yuè xīn, dòu sǒu gū hè shēn.
拂拭片月心,斗薮孤鹤身。
cǎi zhū xū cǎi qiàn, huái yù xiū huái mín.
采珠须采蒨,怀玉休怀珉。
dāng sī jìng zhōng lù, guī zhuó jī dǐ chén.
当思镜中渌,归濯屐底尘。

“当思镜中渌”平仄韵脚

拼音:dāng sī jìng zhōng lù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当思镜中渌”的相关诗句

“当思镜中渌”的关联诗句

网友评论


* “当思镜中渌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当思镜中渌”出自刘绩的 《送沙门继彻游京寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢