“相依半日便思还”的意思及全诗出处和翻译赏析

相依半日便思还”出自明代刘嘉纟育的《过吉祥寺题壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yī bàn rì biàn sī hái,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“相依半日便思还”全诗

《过吉祥寺题壁》
明代   刘嘉纟育
城里幽栖古寺闲,相依半日便思还
汗衣未了奔驰债,便是逢僧怕问山。

分类:

《过吉祥寺题壁》刘嘉纟育 翻译、赏析和诗意

《过吉祥寺题壁》是明代诗人刘嘉纟育创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城里幽栖古寺闲,
相依半日便思还。
汗衣未了奔驰债,
便是逢僧怕问山。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在城市里偶然经过吉祥寺时的感受。诗人感叹自己平日里在城市的喧嚣繁忙中,很难找到宁静的地方,而古寺则成为一处幽静的居所。诗人在古寺中停留了一段时间,半日过去了,他开始思念起要回去的地方。诗人提到自己穿着汗衣,意味着他可能是匆忙出门,还有一些未完成的事务等待着他。然而,即便是在这样一个宁静的地方,他也不敢长时间逗留,因为他担心遇到僧人或者被问及他所追求的山中的寂静。

赏析:
这首诗词展示了刘嘉纟育对城市忙碌生活的反思和对自然宁静的向往。他通过对比城市和古寺的环境、忙碌和宁静的状态,表达了自己对于内心平静和返璞归真的渴望。诗人通过描述自己的汗衣和奔波债务的状况,突出了尘世的烦恼和喧嚣,以及对于远离喧嚣的山林生活的向往。然而,诗人也表达了自己对于寂静的畏惧,怕被僧人问及自己追求的山中的宁静,这种畏惧暗示了他对于内心的探索和追求的犹豫。整首诗流露出一种温婉、内敛的情感,通过城市与山林、喧嚣与宁静的对比,表达了对于内心平静和返璞归真的向往,并反映了现实生活中的困扰和迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相依半日便思还”全诗拼音读音对照参考

guò jí xiáng sì tí bì
过吉祥寺题壁

chéng lǐ yōu qī gǔ sì xián, xiāng yī bàn rì biàn sī hái.
城里幽栖古寺闲,相依半日便思还。
hàn yī wèi liǎo bēn chí zhài, biàn shì féng sēng pà wèn shān.
汗衣未了奔驰债,便是逢僧怕问山。

“相依半日便思还”平仄韵脚

拼音:xiāng yī bàn rì biàn sī hái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相依半日便思还”的相关诗句

“相依半日便思还”的关联诗句

网友评论


* “相依半日便思还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相依半日便思还”出自刘嘉纟育的 《过吉祥寺题壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢