“走向离筵与相见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走向离筵与相见”全诗
如今尤信古人言,文章有神交有道。
昨日为文送知己,士林往往皆称好。
复来珍重索我诗,我诗近来绝草草。
第愧未得交其人,始向文章见怀抱。
万里长江炯秋月,一片春云丽晴昊。
走向离筵与相见,气宇孤骞更文藻。
不揣新知赠一言,莫负文章自须保。
分类:
《题滕孟章送金司税明远文后》刘溥 翻译、赏析和诗意
《题滕孟章送金司税明远文后》是一首明代刘溥创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
滕君文章不轻作,
滕君情怀绝倾倒。
如今尤信古人言,
文章有神交有道。
昨日为文送知己,
士林往往皆称好。
复来珍重索我诗,
我诗近来绝草草。
第愧未得交其人,
始向文章见怀抱。
万里长江炯秋月,
一片春云丽晴昊。
走向离筵与相见,
气宇孤骞更文藻。
不揣新知赠一言,
莫负文章自须保。
诗意:
这首诗词是刘溥为滕孟章送别金司税明远文之后所写。诗人赞美了滕孟章的才华横溢和情感深厚,并认为滕孟章的文章精神高远、才情出众。他表示自己在滕孟章的鼓励下,开始投入到文学创作中。诗中还描绘了壮丽的自然景色,以及诗人与滕孟章相聚的场景,表达了对滕孟章的敬意和对文学的珍视。
赏析:
这首诗词以赞美滕孟章的才华和情感为主题,展示了刘溥对滕孟章的钦佩和敬重之情。诗中运用了对自然景色的描绘,如长江秋月和春云,以营造壮丽的背景氛围,彰显了滕孟章的杰出才情与诗人的文学追求。
诗人以自己与滕孟章相交的场景为起点,表达了对滕孟章的赞美和遗憾之情。他承认自己的诗作近来匆忙草率,感到对滕孟章的期望和关怀未能完全表达出来。然而,他对滕孟章的才华和情感表达深感敬佩,认为滕孟章的文章展现了超凡的精神和高尚的交往之道。
整首诗情感真挚,言辞简练而意蕴丰富,既表达了作者对滕孟章的推崇和敬意,也反映了作者对自己文学创作的思考和努力。该诗通过赞美滕孟章和对文学的思考,传达了对文学创作的珍视和追求,以及对交流与共鸣的渴望。
“走向离筵与相见”全诗拼音读音对照参考
tí téng mèng zhāng sòng jīn sī shuì míng yuǎn wén hòu
题滕孟章送金司税明远文后
téng jūn wén zhāng bù qīng zuò, téng jūn qíng huái jué qīng dǎo.
滕君文章不轻作,滕君情怀绝倾倒。
rú jīn yóu xìn gǔ rén yán, wén zhāng yǒu shén jiāo yǒu dào.
如今尤信古人言,文章有神交有道。
zuó rì wéi wén sòng zhī jǐ, shì lín wǎng wǎng jiē chēng hǎo.
昨日为文送知己,士林往往皆称好。
fù lái zhēn zhòng suǒ wǒ shī, wǒ shī jìn lái jué cǎo cǎo.
复来珍重索我诗,我诗近来绝草草。
dì kuì wèi dé jiāo qí rén, shǐ xiàng wén zhāng jiàn huái bào.
第愧未得交其人,始向文章见怀抱。
wàn lǐ cháng jiāng jiǒng qiū yuè, yī piàn chūn yún lì qíng hào.
万里长江炯秋月,一片春云丽晴昊。
zǒu xiàng lí yán yǔ xiāng jiàn, qì yǔ gū qiān gèng wén zǎo.
走向离筵与相见,气宇孤骞更文藻。
bù chuǎi xīn zhī zèng yī yán, mò fù wén zhāng zì xū bǎo.
不揣新知赠一言,莫负文章自须保。
“走向离筵与相见”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。