“桐归爨下能余几”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桐归爨下能余几”全诗
不尽愁思供伏枕,将残岁月付流波。
桐归爨下能余几,鹤到笼开伤已多。
料理微生无著处,欲将因地问《维摩》。
分类:
《请室病中咏怀》刘荣嗣 翻译、赏析和诗意
《请室病中咏怀》是明代刘荣嗣创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
孤灯悄悄发皤皤,
独自一盏灯默默地发出微弱的光芒,
严柝声中学养疴。
在严寒的寒夜里,我借着敲击木柝的声音来调养病痛。
不尽愁思供伏枕,
心中的忧愁思绪无法尽情地倾诉,只能埋藏在枕头之间,
将残岁月付流波。
将逝去的岁月与悲伤都交托给流动的波浪。
桐归爨下能余几,
桐叶已经离开了火炉,我能留存多少时光?
鹤到笼开伤已多。
鹤鸟被关进笼子里,已经受到了许多伤害。
料理微生无著处,
整理微薄的生活,却找不到安身之处,
欲将因地问《维摩》。
渴望借助环境来探问佛教经典《维摩经》。
诗意和赏析:
《请室病中咏怀》是一首表达孤独、忧伤和渴望的诗词。诗人身处病榻中,寂寞的夜晚里只有一盏孤灯为他带来一丝微弱的光芒。他用敲击木柝的声音来调养自己的病痛,希望能够获得一丝安慰和宁静。
诗中表达了诗人内心深处的愁思和忧伤,然而这些情感却无法完全倾诉出来,只能埋藏在枕头之间。他将逝去的岁月和悲伤都寄托给流动的波浪,意味着他对过去曾经的美好时光的珍惜和对未来的无奈。
诗中的桐叶离开火炉和被关进笼子的鹤鸟,象征着自由和天性被束缚和剥夺的状况。诗人表达了对自由和舒适生活的向往,同时也体现了他对现实生活中困境和痛苦的感受。
最后两句表达了诗人对于生活的无奈和对宗教信仰的寻求。他整理着微薄的生活,却找不到安身之处,希望借助环境来求取心灵的慰藉和解答,希望能够在佛教经典《维摩经》中找到心灵的安宁和启示。
这首诗词通过细腻的描写和隐晦的象征,表达了诗人内心深处的孤独、忧伤和对自由、宁静的追求。它通过对生活和心灵的思考,引发人们对人生意义和境遇的思索,给人以深刻的启示和感悟。
“桐归爨下能余几”全诗拼音读音对照参考
qǐng shì bìng zhōng yǒng huái
请室病中咏怀
gū dēng qiāo qiāo fā pó pó, yán tuò shēng zhōng xué yǎng kē.
孤灯悄悄发皤皤,严柝声中学养疴。
bù jìn chóu sī gōng fú zhěn, jiāng cán suì yuè fù liú bō.
不尽愁思供伏枕,将残岁月付流波。
tóng guī cuàn xià néng yú jǐ, hè dào lóng kāi shāng yǐ duō.
桐归爨下能余几,鹤到笼开伤已多。
liào lǐ wēi shēng wú zhe chù, yù jiāng yīn dì wèn wéi mó.
料理微生无著处,欲将因地问《维摩》。
“桐归爨下能余几”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。