“弊庐漫枉过朝使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弊庐漫枉过朝使”全诗
亦有将军怜杜甫,岂无高弟念王通。
弊庐漫枉过朝使,束帛终难强病翁。
欲涉湘江采蘅杜,美人遥隔暮云中。
分类:
《与先复初州判》刘三吾 翻译、赏析和诗意
《与先复初州判》是明代刘三吾创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
左身瘘痺耳仍聋,
近被刀伤更怯风。
亦有将军怜杜甫,
岂无高弟念王通。
弊庐漫枉过朝使,
束帛终难强病翁。
欲涉湘江采蘅杜,
美人遥隔暮云中。
诗意:
这首诗表达了诗人刘三吾在身体和境遇上的困境,同时流露出对杜甫和王通这两位文学才子的崇敬之情。诗中诗人以自己身体不适的状况来隐喻自己在官场上的困难处境,同时表达了对于文学和友情的向往和渴望。
赏析:
这首诗词采用了七绝的形式,每句四个字,共计四句。通过简洁的语言,刘三吾表达了自己的心声和对现实的反思。
首句描述了诗人左身瘘痺、耳聋的病痛,以及近来因被刀所伤而更加害怕风寒。这些身体上的痛苦象征了诗人在现实生活中的困境和挫折。
第二句提到了将军对杜甫的赞赏,暗示了诗人对杜甫这样的才子的崇敬之情。接着,诗人问道:岂无高弟念王通?这句表达了诗人对于自己是否有像杜甫一样的知音和朋友的疑问和期望。
第三句描述了诗人经常徒劳地去见官,但束帛终难强病翁。这句意味着诗人在官场上的努力徒劳无功,无法改变自己的困境。
最后一句表达了诗人的向往之情,他渴望去湘江采蘅杜,但美人却遥隔暮云中。这句暗喻了诗人对于美好事物的向往,但由于现实的阻隔,他无法达到自己的愿望。
总的来说,这首诗词展现了刘三吾在明代官场中的困顿和对理想境界的向往,同时表达了对杜甫和王通这两位文学前辈的景仰之情。通过对个人遭遇和理想追求的交织描绘,诗人抒发了自己的心声,表达了对于友情、文学和美好事物的渴望。
“弊庐漫枉过朝使”全诗拼音读音对照参考
yǔ xiān fù chū zhōu pàn
与先复初州判
zuǒ shēn lòu bì ěr réng lóng, jìn bèi dāo shāng gèng qiè fēng.
左身瘘痺耳仍聋,近被刀伤更怯风。
yì yǒu jiāng jūn lián dù fǔ, qǐ wú gāo dì niàn wáng tōng.
亦有将军怜杜甫,岂无高弟念王通。
bì lú màn wǎng guò cháo shǐ, shù bó zhōng nán qiáng bìng wēng.
弊庐漫枉过朝使,束帛终难强病翁。
yù shè xiāng jiāng cǎi héng dù, měi rén yáo gé mù yún zhōng.
欲涉湘江采蘅杜,美人遥隔暮云中。
“弊庐漫枉过朝使”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。