“歊云孕祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

歊云孕祥”出自唐代王晙的《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāo yún yùn xiáng,诗句平仄:平平仄平。

“歊云孕祥”全诗

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和》
唐代   王晙
於穆圣皇,六叶重光。
太原刻颂,后土疏场。
宝鼎呈符,歊云孕祥
礼乐备矣,降福穰穰。

分类:

作者简介(王晙)

王晙(653年-732年),沧州景城(今河北沧县)人,唐朝宰相、名将。王晙明经出身,授清苑县尉,后任殿中侍御史、渭南县令,在任桂州都督时,兴修水利,开垦屯田,深得百姓爱戴。后来,王晙历任鸿胪少卿、朔方军副大总管、安北大都护、太仆少卿、陇右群牧使。开元二年(714年),王晙率二千兵马袭破入侵的吐蕃军,因功加为银青光禄大夫,进封并州大都督府长史,赐爵清源县男。四年(716年),王晙平定突厥降户叛乱,升任左散骑常侍、朔方行军大总管,加封御史大夫。九年(721年),王晙镇压胡人康待宾叛乱,进爵清源县公,但不久因胡人再叛,被贬为梓州刺史。后起复为太子詹事,封中山郡公。此后,王晙历任吏部尚书兼太原尹、兵部尚书、同中书门下三品、朔方军节度大使、蕲州刺史、户部尚书。开元二十年(732年),王晙去世,追赠尚书左丞相,谥号忠烈。

《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和》王晙 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

於穆圣皇,六叶重光。
太原刻颂,后土疏场。
宝鼎呈符,歊云孕祥。
礼乐备矣,降福穰穰。

诗意和赏析:这首诗是王晙创作的《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和》。诗中描绘了一个祭祀仪式的场景。首先,文中称颂圣皇,称其为“穆圣皇”,意指圣洁光明的君主。接着,诗人描述了太原地区举行祭祀的情景,称颂后土,以求神灵降福。宝鼎呈上符文,象征着祭祀仪式的庄严和祥和。歊云孕育瑞气,表示神灵会降下福祉。最后,诗人对整个祭祀仪式的准备和降福结果表示赞美。

这首诗简洁明了,通过描绘祭祀仪式的一些细节,展示了唐代祭祀文化的兴盛和庄重。作者通过对祭祀仪式的形容,表达了对圣皇的崇敬和对社会繁荣的祈愿。整首诗篇章清晰,节奏明快,给人以肃穆庄重之感。同时,诗人还巧妙地运用了一些象征符号,如宝鼎和歊云,增加了诗歌的艺术性和庄重感。总体而言,这首诗具有唐代文化的特点,展示了当时社会的信仰和祭祀活动,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歊云孕祥”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí jì fén yīn yuè zhāng tài hé
郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和

yú mù shèng huáng, liù yè chóng guāng.
於穆圣皇,六叶重光。
tài yuán kè sòng, hòu tǔ shū chǎng.
太原刻颂,后土疏场。
bǎo dǐng chéng fú, xiāo yún yùn xiáng.
宝鼎呈符,歊云孕祥。
lǐ yuè bèi yǐ, jiàng fú rǎng rǎng.
礼乐备矣,降福穰穰。

“歊云孕祥”平仄韵脚

拼音:xiāo yún yùn xiáng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歊云孕祥”的相关诗句

“歊云孕祥”的关联诗句

网友评论

* “歊云孕祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歊云孕祥”出自王晙的 《郊庙歌辞·祭汾阴乐章·太和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢