“四壁秋烟翠染萝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四壁秋烟翠染萝”全诗
度岭剪来藤作杖,翻畦种得菜成窠。
一龛晓日红蒸衲,四壁秋烟翠染萝。
借问何时开夜讲,洗清尘耳定须过。
分类:
《次韵夏大卿寄玛瑙寺献上人》刘泰 翻译、赏析和诗意
《次韵夏大卿寄玛瑙寺献上人》是明代刘泰创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
高僧占断西湖胜,
细草斜连石子坡。
度岭剪来藤作杖,
翻畦种得菜成窠。
一龛晓日红蒸衲,
四壁秋烟翠染萝。
借问何时开夜讲,
洗清尘耳定须过。
诗意:
这首诗描绘了一个景色宜人的寺庙,表达了对僧侣智慧和修行的赞美。诗人通过描写自然景物和寺庙的场景,表达了对佛教文化和修行者的敬仰之情。诗中还融入了对僧侣夜间讲经的期盼,寄托了对清净心灵和智慧启迪的追求。
赏析:
这首诗以自然景物和寺庙为背景,展示了一幅宁静美好的画面。首句“高僧占断西湖胜”,表达了僧侣的智慧和修行胜过了西湖的美景,显示了对僧侣的赞美和敬仰。接下来的两句以细草与石子坡、藤杖与菜窠的矛盾搭配,形象地描绘了寺庙周围的自然景色,展示了一种宁静和谐的生活状态。
下半部分的写景更加细腻。描绘了早晨阳光映照下红色的僧袍,和寺庙四壁上翠绿的藤萝,表达了对寺庙的美好和祥和的赞美。最后两句“借问何时开夜讲,洗清尘耳定须过”,表达了诗人对僧侣夜间讲经的期待,希望能够通过聆听佛法的讲解来洗净内心的尘垢,获得心灵的净化和启迪。
整首诗以自然景物为线索,通过对寺庙、僧侣和修行的描绘,展示了一种追求内心净化和智慧启迪的情感。同时,诗中运用了矛盾对比的手法,以及生动的形象描写,使诗词更加生动鲜活,给人以美好的感受。
“四壁秋烟翠染萝”全诗拼音读音对照参考
cì yùn xià dà qīng jì mǎ nǎo sì xiàn shàng rén
次韵夏大卿寄玛瑙寺献上人
gāo sēng zhàn duàn xī hú shèng, xì cǎo xié lián shí zǐ pō.
高僧占断西湖胜,细草斜连石子坡。
dù lǐng jiǎn lái téng zuò zhàng, fān qí zhǒng dé cài chéng kē.
度岭剪来藤作杖,翻畦种得菜成窠。
yī kān xiǎo rì hóng zhēng nà, sì bì qiū yān cuì rǎn luó.
一龛晓日红蒸衲,四壁秋烟翠染萝。
jiè wèn hé shí kāi yè jiǎng, xǐ qīng chén ěr dìng xū guò.
借问何时开夜讲,洗清尘耳定须过。
“四壁秋烟翠染萝”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。