“县邑干戈后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“县邑干戈后”全诗
山寒云酿雪,江晚月通潮。
壮士征衫薄,将军战马骄。
只今边境上,谁是霍嫖姚。
分类:
《冬日即事》刘秩 翻译、赏析和诗意
《冬日即事》是一首明代的诗词,作者是刘秩。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
冬日即事
县邑干戈后,城空景寂寥。
山寒云酿雪,江晚月通潮。
壮士征衫薄,将军战马骄。
只今边境上,谁是霍嫖姚。
中文译文:
乡村小镇战火过后,城市空空荡荡,景象凄凉。
寒山上云凝结成雪,江边晚上月亮映照着涨潮。
勇士们的征衣单薄,将军们的战马威风。
眼下边境之上,是谁在扮演着霍去病、嫖姚之类的英雄角色。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,以及战乱过后的社会现实。诗中通过对自然景观和人物形象的描写,传达了一种凄凉和无奈的情感。
诗的前两句描述了战争后的小镇,城市已经空荡荡的,没有了繁忙的景象,给人一种寂寥和冷清的感觉。接着,诗人以山、江、雪、月等自然意象来表达冬天的严寒和孤寂。山上的云凝结成雪,江边的月亮映照着涨潮,营造出一种冷冽的氛围。
接下来,诗人通过描述壮士和将军来揭示战争给人们带来的痛苦和牺牲。壮士们的征衣薄弱,将军们的战马威风凛凛,展现了战争中人们的艰辛和英勇。最后两句以边境上的人物霍去病、嫖姚来暗示边界的不安定和英雄的出现,也表达了对边境战争的关切。
整首诗以简练的语言和凄凉的意境,描绘了战争带来的困苦和破坏。同时,通过自然景观的抒发,表达了作者对战争的思考和对英雄的向往。这首诗词在明代文学中具有一定的历史背景和社会意义,可被视为对战乱时期的一种记述和抒发。
“县邑干戈后”全诗拼音读音对照参考
dōng rì jí shì
冬日即事
xiàn yì gān gē hòu, chéng kōng jǐng jì liáo.
县邑干戈后,城空景寂寥。
shān hán yún niàng xuě, jiāng wǎn yuè tōng cháo.
山寒云酿雪,江晚月通潮。
zhuàng shì zhēng shān báo, jiāng jūn zhàn mǎ jiāo.
壮士征衫薄,将军战马骄。
zhǐ jīn biān jìng shàng, shuí shì huò piáo yáo.
只今边境上,谁是霍嫖姚。
“县邑干戈后”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。