“谁宴霜台使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁宴霜台使”全诗
唱歌江鸟没,吹笛岸花香。
酒影摇新月,滩声聒夕阳。
江钟闻已暮,归棹绿川长。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《梁州陪赵行军龙冈寺北庭泛舟宴王侍御(得长字)》岑参 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
陪伴赵行军到梁州的龙冈寺北庭上泛舟宴会王侍御(得长字)
诗意:
这首诗描绘了一幅行军中的宴会场景,诗人岑参陪同赵行军来到梁州的龙冈寺北庭,大家在船上泛舟宴会,享受着美景和美食,欢乐祥和。
赏析:
这首诗以描绘宴会场景为主线,通过描写各种景物和声音,展示了宴会的热闹和欢乐氛围。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,使整首诗充满了生动感和音乐感。
首先,诗人描绘了宴会的主人公赵行军,他是宴会的主持人,被称为霜台使,行军粉署郎,显示了他的身份和地位。
接着,诗人描绘了宴会的背景,唱歌的江鸟潜入水中,吹笛的人站在岸边,江水中荡漾着花的香气,这些细节描写增加了宴会的热闹和美好的氛围。
然后,诗人描绘了宴会的氛围,酒影摇动着新月,滩水的声音喧闹着夕阳。这些描写使读者感受到了宴会的欢乐和热闹,仿佛能听到酒杯碰撞的声音和江水的潺潺声。
最后,诗人描绘了宴会的结束,江钟的声音传来,宴会已经接近黄昏,大家纷纷归船,沿着绿川长长的水域回家。这个结尾给人一种宴会结束的感觉,也给人一种宴会即将成为回忆的感慨。
整首诗以描绘宴会的场景为主线,通过细腻的描写和生动的意象,展示了宴会的欢乐和祥和。诗人通过景物和声音的描写,使读者仿佛置身于宴会之中,感受到了其中的喜悦和活力。这首诗以其细腻的描写和鲜明的意象,展现了岑参独特的诗歌才华。
“谁宴霜台使”全诗拼音读音对照参考
liáng zhōu péi zhào xíng jūn lóng gāng sì běi tíng fàn zhōu yàn wáng shì yù dé zhǎng zì
梁州陪赵行军龙冈寺北庭泛舟宴王侍御(得长字)
shuí yàn shuāng tái shǐ, xíng jūn fěn shǔ láng.
谁宴霜台使,行军粉署郎。
chàng gē jiāng niǎo méi, chuī dí àn huā xiāng.
唱歌江鸟没,吹笛岸花香。
jiǔ yǐng yáo xīn yuè, tān shēng guā xī yáng.
酒影摇新月,滩声聒夕阳。
jiāng zhōng wén yǐ mù, guī zhào lǜ chuān zhǎng.
江钟闻已暮,归棹绿川长。
“谁宴霜台使”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。