“君去几长亭”的意思及全诗出处和翻译赏析

君去几长亭”出自明代卢沄的《江上送别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn qù jǐ cháng tíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“君去几长亭”全诗

《江上送别》
明代   卢沄
潮生月亦上,月白见潮青。
不知潮月落,君去几长亭

分类:

《江上送别》卢沄 翻译、赏析和诗意

《江上送别》是明代诗人卢沄创作的一首诗词。这首诗描述了作者在江边送别离去的朋友,通过描绘潮汐和月亮的变化,表达了离别的伤感和思念之情。

诗词的中文译文如下:
潮生月亦上,月白见潮青。
不知潮月落,君去几长亭。

诗意和赏析:
这首诗的前两句描述了江水中的潮汐,潮水涨起时,月亮也随之升起,月色洁白,潮水呈现出深青色。这里通过自然景物的描绘,以对比的方式表达了离别时的心情。

接着,诗人表达了对离别的痛苦之情。他说自己不知道潮汐何时会退去,也不知道朋友离去后会走多远的长亭。这里的长亭指的是在江边的休息亭或观景亭,表示旅途的远离和未知的归期。整个诗句中,潮汐和月亮的变化被用来象征着时间和离别的无常性。

整首诗以简洁的语言表达了作者对朋友离去的思念之情。通过描绘自然景物的变化,诗人将自己的情感与外部环境相结合,使诗词更具意境和感染力。这首诗词表达了人们在离别时常常感受到的无奈和伤感,展示了明代诗人卢沄细腻的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君去几长亭”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng sòng bié
江上送别

cháo shēng yuè yì shàng, yuè bái jiàn cháo qīng.
潮生月亦上,月白见潮青。
bù zhī cháo yuè luò, jūn qù jǐ cháng tíng.
不知潮月落,君去几长亭。

“君去几长亭”平仄韵脚

拼音:jūn qù jǐ cháng tíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君去几长亭”的相关诗句

“君去几长亭”的关联诗句

网友评论


* “君去几长亭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君去几长亭”出自卢沄的 《江上送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢