“褰帘亭上挹春晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

褰帘亭上挹春晖”出自明代卢昭的《柳塘春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lián tíng shàng yì chūn huī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“褰帘亭上挹春晖”全诗

《柳塘春》
明代   卢昭
黄柳华香水上衣,褰帘亭上挹春晖
兰桡一道微风入,却逐金塘燕燕归。

分类:

《柳塘春》卢昭 翻译、赏析和诗意

《柳塘春》是明代诗人卢昭创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄柳花香飘在水面上,
掀起帘幕,取春光一饮。
微风吹来兰舟一道,
金塘上的燕子归来了。

诗意:
这首诗描绘了一个春日的景象,通过描写柳树、花香、帘幕、微风和燕子归巢等元素,展现了一个充满生机和美好的春天场景。

赏析:
《柳塘春》以细腻的笔触描绘了春天的景色,给人以清新、愉悦的感受。诗中的黄柳花香飘在水面上,给人一种清新的视觉和嗅觉享受,让人仿佛置身于柳树丛中,感受春天的气息。掀起帘幕,取春光一饮,表达了诗人对春天的热爱和追求。春光明媚,阳光洒满亭子,带来一种温暖和明亮的氛围。微风吹来,兰舟随之荡漾,给人一种轻盈和舒适的感觉。金塘上的燕子归来了,象征着春天的到来和生机勃勃的景象。整首诗以细腻、柔和的语言描绘了春天的美好景色,给人以平和、宁静的心境。

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人对春天的赞美和对生命的热爱。诗中运用了细腻的意象和优美的语言,使读者能够感受到春天的美好和生命的活力。整首诗意境明朗,给人以愉悦的感受,展现了明代诗歌的特点和风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“褰帘亭上挹春晖”全诗拼音读音对照参考

liǔ táng chūn
柳塘春

huáng liǔ huá xiāng shuǐ shàng yī, qiān lián tíng shàng yì chūn huī.
黄柳华香水上衣,褰帘亭上挹春晖。
lán ráo yī dào wēi fēng rù, què zhú jīn táng yàn yàn guī.
兰桡一道微风入,却逐金塘燕燕归。

“褰帘亭上挹春晖”平仄韵脚

拼音:qiān lián tíng shàng yì chūn huī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“褰帘亭上挹春晖”的相关诗句

“褰帘亭上挹春晖”的关联诗句

网友评论


* “褰帘亭上挹春晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“褰帘亭上挹春晖”出自卢昭的 《柳塘春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢