“秣陵山色满吴钩”的意思及全诗出处和翻译赏析

秣陵山色满吴钩”出自明代陆弼的《送李季常游白下兼寄俞公临》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò líng shān sè mǎn wú gōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“秣陵山色满吴钩”全诗

《送李季常游白下兼寄俞公临》
明代   陆弼
三月残莺唤客游,秣陵山色满吴钩
青莲自负名家业,玉树常关异代愁。
花外乌衣迷夕照,帆前白鹭隐春流。
新诗处处堪乘兴,况得羊何好倡酬。

分类:

《送李季常游白下兼寄俞公临》陆弼 翻译、赏析和诗意

《送李季常游白下兼寄俞公临》是明代陆弼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三月残莺唤客游,
秣陵山色满吴钩。
青莲自负名家业,
玉树常关异代愁。
花外乌衣迷夕照,
帆前白鹭隐春流。
新诗处处堪乘兴,
况得羊何好倡酬。

诗意:
这首诗词是陆弼送别李季常游白下并寄给俞公临的作品。诗中描绘了春天的景色和情感,表达了诗人对游子的送别和对友人的思念之情。

赏析:
这首诗词以春天的景色为背景,描绘了三月的景象。残莺的鸣叫呼唤着客人离开,表达了离别的情感。秣陵的山色充满了吴地的英雄气概,展现了江南山水的美丽景致。青莲指的是古代文人墨客的自负和自豪,表达了诗人对自己的名家身份和文学成就的自信。玉树常关是指才子佳人在不同时代都会有相似的忧愁和烦恼,意味着人们在不同时代都会面临类似的困惑和苦闷。

诗中还描绘了夕阳下的花园,乌衣人穿梭其中,给夕阳增添了一种神秘的色彩。帆前的白鹭隐匿在春天的流水之中,给人一种幽静的感觉。这些景象增强了整首诗的意境和情感。

最后两句表达了诗人对创作的激情和对友人的期待。新诗处处都能唤起诗人的兴致,而得到友人的倡酬更是一种美好的事情。整首诗通过描绘春天的景色和情感,展现了离别和思念的情感,以及对诗歌创作的热爱和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秣陵山色满吴钩”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jì cháng yóu bái xià jiān jì yú gōng lín
送李季常游白下兼寄俞公临

sān yuè cán yīng huàn kè yóu, mò líng shān sè mǎn wú gōu.
三月残莺唤客游,秣陵山色满吴钩。
qīng lián zì fù míng jiā yè, yù shù cháng guān yì dài chóu.
青莲自负名家业,玉树常关异代愁。
huā wài wū yī mí xī zhào, fān qián bái lù yǐn chūn liú.
花外乌衣迷夕照,帆前白鹭隐春流。
xīn shī chǔ chù kān chéng xìng, kuàng dé yáng hé hǎo chàng chóu.
新诗处处堪乘兴,况得羊何好倡酬。

“秣陵山色满吴钩”平仄韵脚

拼音:mò líng shān sè mǎn wú gōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秣陵山色满吴钩”的相关诗句

“秣陵山色满吴钩”的关联诗句

网友评论


* “秣陵山色满吴钩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秣陵山色满吴钩”出自陆弼的 《送李季常游白下兼寄俞公临》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢