“芦花罥钓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦花罥钓丝”出自唐代岑参的《与鲜于庶子泛汉江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú huā juàn diào sī,诗句平仄:平平仄仄平。

“芦花罥钓丝”全诗

《与鲜于庶子泛汉江》
唐代   岑参
急管更须吹,杯行莫遣迟。
酒光红琥珀,江色碧琉璃。
日影浮归棹,芦花罥钓丝
山公醉不醉,问取葛强知。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《与鲜于庶子泛汉江》岑参 翻译、赏析和诗意

《与鲜于庶子泛汉江》是唐代诗人岑参所作的一首诗。诗中描绘了与友人一同泛舟于汉江上,畅饮留连的情景。

急管更须吹,杯行莫遣迟。
急急吹响乐器,杯中的酒不要等待太久。
酒光红琥珀,江色碧琉璃。
酒的颜色像红色琥珀,江水的颜色像碧绿的琉璃。
日影浮归棹,芦花罥钓丝。
太阳的倒影在船上摇曳,芦花拦住了鱼线。
山公醉不醉,问取葛强知。
友人山公醉不醉,问他葛强的事情。

这首诗通过描写江上泛舟的情景,展现了作者与友人畅饮作乐的场景。急急吹响乐器,杯中的酒不要等待太久,表达了作者急于享受快乐的心情。酒的光泽像红色的琥珀,江水的颜色像碧绿的琉璃,给人以美好的感觉。太阳的倒影闪烁在船上,芦花拦住了鱼线,形容了江上的景色。最后,作者问及友人山公是否醉倒,以及询问葛强的消息,显示了作者与友人之间的亲近和交流。

这首诗表达了作者对美好生活的追求和对友谊的珍重。通过描绘江上泛舟的情景,展现了作者与友人一同欢庆的畅快心情,并通过诗中的景物描绘,增添了诗的趣味性和生动感。整首诗以畅饮作乐的场景为背景,展现了作者积极向上、享受生活的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦花罥钓丝”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiān yú shù zǐ fàn hàn jiāng
与鲜于庶子泛汉江

jí guǎn gèng xū chuī, bēi xíng mò qiǎn chí.
急管更须吹,杯行莫遣迟。
jiǔ guāng hóng hǔ pò, jiāng sè bì liú lí.
酒光红琥珀,江色碧琉璃。
rì yǐng fú guī zhào, lú huā juàn diào sī.
日影浮归棹,芦花罥钓丝。
shān gōng zuì bù zuì, wèn qǔ gé qiáng zhī.
山公醉不醉,问取葛强知。

“芦花罥钓丝”平仄韵脚

拼音:lú huā juàn diào sī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦花罥钓丝”的相关诗句

“芦花罥钓丝”的关联诗句

网友评论

* “芦花罥钓丝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦花罥钓丝”出自岑参的 《与鲜于庶子泛汉江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢