“青鸾何处迎飞佩”的意思及全诗出处和翻译赏析

青鸾何处迎飞佩”出自明代陆德蕴的《巫山高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng luán hé chǔ yíng fēi pèi,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“青鸾何处迎飞佩”全诗

《巫山高》
明代   陆德蕴
攒峰十二青丛丛,层台曲房雕绮栊。
行云逗雨春迷濛,软风吹梦春无踪。
兰香滴露啼幽翠,江波粼粼月光碎。
老蛟踏波呼木魅,青鸾何处迎飞佩

分类:

《巫山高》陆德蕴 翻译、赏析和诗意

《巫山高》是明代陆德蕴的一首诗词。这首诗以描绘巫山的壮丽景色为主题,通过瑰丽的词藻和意象,展示了春天的美丽和神秘。

诗词中的译文如下:
攒峰十二青丛丛,层台曲房雕绮栊。
行云逗雨春迷濛,软风吹梦春无踪。
兰香滴露啼幽翠,江波粼粼月光碎。
老蛟踏波呼木魅,青鸾何处迎飞佩。

这首诗词的诗意表达了对巫山美景的赞美和对春天神秘氛围的描绘。以下是对每个诗句的赏析:

1. 攒峰十二青丛丛,层台曲房雕绮栊。
这两句描绘了巫山峻峭的山峰和层叠的阶梯式建筑,使用了形象生动的描写手法。十二青峰如云簇拥在一起,层层叠叠的台阶和曲线的房屋,雕梁画栋,极具艺术感。

2. 行云逗雨春迷濛,软风吹梦春无踪。
这两句表达了春天的神秘和迷人之处。行云逗雨,意味着春天的天气变幻莫测,给人一种迷离的感觉。柔软的春风吹来,带来了美丽的梦境,但又无法捕捉和描绘。

3. 兰香滴露啼幽翠,江波粼粼月光碎。
这两句描绘了巫山的自然景色。兰花散发着清新的芬芳,露珠从花朵上滴落下来,形成了幽翠的美景。江波上的月光在水面上闪烁,破碎成无数小碎片,给人一种幻化的感觉。

4. 老蛟踏波呼木魅,青鸾何处迎飞佩。
这两句描绘了神话传说中的巫山神兽。老蛟踏波,呼唤木魅,形象夸张,绘制了神秘的巫山景象。青鸾作为神话中的仙鸟,却不知道在哪里迎接飞行的佩饰。

整首诗通过细腻的描写和丰富的意象,将巫山的壮丽景色和春天的神秘氛围生动地展现在读者面前。读者可以感受到巫山的雄伟壮丽,以及春天的变幻和不可捉摸之美。这首诗词以其独特的艺术表达方式,打动人心,给人以美的享受和想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青鸾何处迎飞佩”全诗拼音读音对照参考

wū shān gāo
巫山高

zǎn fēng shí èr qīng cóng cóng, céng tái qū fáng diāo qǐ lóng.
攒峰十二青丛丛,层台曲房雕绮栊。
xíng yún dòu yǔ chūn mí méng, ruǎn fēng chuī mèng chūn wú zōng.
行云逗雨春迷濛,软风吹梦春无踪。
lán xiāng dī lù tí yōu cuì, jiāng bō lín lín yuè guāng suì.
兰香滴露啼幽翠,江波粼粼月光碎。
lǎo jiāo tà bō hū mù mèi, qīng luán hé chǔ yíng fēi pèi.
老蛟踏波呼木魅,青鸾何处迎飞佩。

“青鸾何处迎飞佩”平仄韵脚

拼音:qīng luán hé chǔ yíng fēi pèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青鸾何处迎飞佩”的相关诗句

“青鸾何处迎飞佩”的关联诗句

网友评论


* “青鸾何处迎飞佩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青鸾何处迎飞佩”出自陆德蕴的 《巫山高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢