“漏欲天同补”的意思及全诗出处和翻译赏析

漏欲天同补”出自明代陆懋龙的《初入谏院寄慰肥城父老》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lòu yù tiān tóng bǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“漏欲天同补”全诗

《初入谏院寄慰肥城父老》
明代   陆懋龙
剧县息劳人,新班立紫宸。
种花收薄效,焚草企先臣。
漏欲天同补,膏怜土渐春。
淮西蚕麦候,缓税乞皇仁。

分类:

《初入谏院寄慰肥城父老》陆懋龙 翻译、赏析和诗意

《初入谏院寄慰肥城父老》是明代陆懋龙创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
剧县息劳人,新班立紫宸。
种花收薄效,焚草企先臣。
漏欲天同补,膏怜土渐春。
淮西蚕麦候,缓税乞皇仁。

诗意:
这首诗词是陆懋龙在初次进入朝廷谏院时,写给肥城的老百姓们的一封慰问信。诗中表达了他对肥城百姓辛勤劳作的赞赏,以及他在朝廷谏院中所承担的责任和期望。

赏析:
诗的开篇写到了剧县的百姓们停止了辛劳的劳作,以迎接新的政府班子的成立,这个班子是为了帮助天子治理国家事务而成立的。种花而得到的收益微薄,焚烧草木却是急于效忠君主的官员们所企图的。这里通过对比,抒发了作者对于治国理政的期望,希望君主能够关注人民的农业生产和民生问题,而不只是追求政绩和权势。

接下来的几句表达了作者对于政治和社会改革的期待。作者希望政府能够及时修补天漏,即纠正国家中的不公平和缺陷。他也希望政府能够关怀土地的肥沃,让国家逐渐迈向春天般的繁荣和富裕。淮西地区的蚕麦已经到了收获的季节,作者希望政府能够关注农业的发展,提供支持和帮助。最后一句表达了作者对政府宽容和仁慈的期望,希望政府能够减轻百姓的负担,给予他们温暖和关怀。

整首诗词以朴实的语言表达了作者对于社会改革和政治改革的期望,他希望政府能够关注人民的生活和农业生产,减轻百姓的负担,为国家带来繁荣和春天般的美好。这首诗词反映了明代社会的一些问题和当时人们对于政治改革的期待,具有一定的历史价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漏欲天同补”全诗拼音读音对照参考

chū rù jiàn yuàn jì wèi féi chéng fù lǎo
初入谏院寄慰肥城父老

jù xiàn xī láo rén, xīn bān lì zǐ chén.
剧县息劳人,新班立紫宸。
zhòng huā shōu báo xiào, fén cǎo qǐ xiān chén.
种花收薄效,焚草企先臣。
lòu yù tiān tóng bǔ, gāo lián tǔ jiàn chūn.
漏欲天同补,膏怜土渐春。
huái xī cán mài hòu, huǎn shuì qǐ huáng rén.
淮西蚕麦候,缓税乞皇仁。

“漏欲天同补”平仄韵脚

拼音:lòu yù tiān tóng bǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漏欲天同补”的相关诗句

“漏欲天同补”的关联诗句

网友评论


* “漏欲天同补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漏欲天同补”出自陆懋龙的 《初入谏院寄慰肥城父老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢