“误为花草看”的意思及全诗出处和翻译赏析

误为花草看”出自明代陆容的《感寓》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù wèi huā cǎo kàn,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“误为花草看”全诗

《感寓》
明代   陆容
松栽青郁郁,冬夏不改颜。
园工徇时好,移栽盆盎间。
屈为虬龙形,束缚苦不闲。
岂无培养恩,适性良独难。
吁嗟梁栋材,误为花草看
爱之不以道,何如老空山。

分类:

作者简介(陆容)

陆容头像

陆容(1436—1497),字文量,号式斋,南直隶苏州府太仓(今属江苏)人。生于明英宗正统元年,卒于孝宗弘治九年,年五十九岁。性至孝,嗜书籍,与张泰、陆釴齐名,时号“娄东三凤”。诗才不及泰、釴,而博学过之。成化二年(1466)进士,授南京主事,进兵部职方郎中。西番进狮子,请大臣往迎,容谏止之。迁浙江右参政,所至有绩。后以忤权贵罢归,卒。生平尤喜聚书和藏书,根据其藏书编次有《式斋藏书目录》。祝允明作有《甘泉陆氏藏书目序》,称他才高多识、雅德硕学,购书多异本。钱谦益称他“好学,居官手不释卷,家藏数万卷,皆手自雠勘”。病故后,其子陆伸,字安甫,汇列其书目,并以新得者,再总为经、史、子、集,合为若干卷。著有《世摘录》、《式斋集》、《菽园杂记》十五卷,《四库总目》王鏊称为明朝记事书第一;又有《式斋集》,并行于世。

《感寓》陆容 翻译、赏析和诗意

这首诗词《感寓》是明代作家陆容所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
松栽青郁郁,冬夏不改颜。
园工徇时好,移栽盆盎间。
屈为虬龙形,束缚苦不闲。
岂无培养恩,适性良独难。
吁嗟梁栋材,误为花草看。
爱之不以道,何如老空山。

诗意:
这首诗词表达了对人才的思考和反思。诗中以松树为象征,描绘了松树冬夏常青、不受季节变化影响的特点。然后,诗人通过对园工的描写,暗示人才在社会中的境遇。园工只顾追求时尚和眼前的利益,将松树移植到花盆中,使其失去了原本的自由生长状态。这使得松树的本性受到了束缚和扭曲,无法发挥其真正的潜力。诗人借此抒发了对人才因环境和利益的限制而无法得到发展和施展才华的悲愤之情。

赏析:
这首诗词运用了松树的形象来暗喻人才。松树在中国文化中一直被赋予坚强、挺拔、不屈不挠的象征,它的形象与人才的品质相契合。通过对松树的描绘和比喻,诗人表达了对人才未能得到正确培养和施展才华的遗憾和忧虑。诗中的“园工徇时好,移栽盆盎间”暗示了社会中追求眼前利益的短视行为,这种行为对人才的发展产生了不良的影响。

诗中的“屈为虬龙形,束缚苦不闲”抒发了诗人对人才受到限制和束缚的痛心之情。他认为人才应该得到适当的培养和发展的机会,而不是被误用或限制。最后两句“爱之不以道,何如老空山”表达了诗人对对人才的珍视和呵护,认为只有像老空山一样能够真正欣赏和理解人才的价值,才能真正发挥其所长。

整体上,这首诗词展现了诗人对于人才被误用和限制的忧虑之情,同时也呼吁社会能够正确对待人才,给予他们合适的培养和发展机会,让他们充分展现自己的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“误为花草看”全诗拼音读音对照参考

gǎn yù
感寓

sōng zāi qīng yù yù, dōng xià bù gǎi yán.
松栽青郁郁,冬夏不改颜。
yuán gōng xùn shí hǎo, yí zāi pén àng jiān.
园工徇时好,移栽盆盎间。
qū wèi qiú lóng xíng, shù fù kǔ bù xián.
屈为虬龙形,束缚苦不闲。
qǐ wú péi yǎng ēn, shì xìng liáng dú nán.
岂无培养恩,适性良独难。
xū jiē liáng dòng cái, wù wèi huā cǎo kàn.
吁嗟梁栋材,误为花草看。
ài zhī bù yǐ dào, hé rú lǎo kōng shān.
爱之不以道,何如老空山。

“误为花草看”平仄韵脚

拼音:wù wèi huā cǎo kàn
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“误为花草看”的相关诗句

“误为花草看”的关联诗句

网友评论


* “误为花草看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“误为花草看”出自陆容的 《感寓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢