“岸柳汀蒲半不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸柳汀蒲半不禁”出自明代陆深的《秋怀(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn liǔ tīng pú bàn bù jīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“岸柳汀蒲半不禁”全诗

《秋怀(四首)》
明代   陆深
一翻风雨报园林,岸柳汀蒲半不禁
兔魄渐随华月满,凤栖应恋碧梧阴。
清商律应笙歌细,白苎功多箧笥深。
起向推移占物候,为谁先有岁寒心。

分类:

《秋怀(四首)》陆深 翻译、赏析和诗意

《秋怀(四首)》是明代陆深创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

一翻风雨报园林,
岸柳汀蒲半不禁。
兔魄渐随华月满,
凤栖应恋碧梧阴。
清商律应笙歌细,
白苎功多箧笥深。
起向推移占物候,
为谁先有岁寒心。

这首诗词表达了作者在秋天的思绪和情感。下面是对这首诗词的诗意和赏析的解读:

诗词开篇的"一翻风雨报园林"描述了秋天的景色,风雨之后的园林显得更加凄凉。"岸柳汀蒲半不禁"描绘了岸边的柳树和芦苇,在秋风中摇曳不定,仿佛也抑制不住内心的忧郁。

接下来的两句"兔魄渐随华月满,凤栖应恋碧梧阴"表达了月光下的秋景,兔子的影子逐渐随着圆满的明月出现,而凤凰则停栖在碧梧树的阴影之下,暗示着秋天的幽静和寂寞。

"清商律应笙歌细,白苎功多箧笥深"这两句描述了秋天的音乐声,清商声和笙歌声细腻动听,白苎则是一种乐器,箧笥是用来存放乐谱和乐器的箱子,表达了作者对秋天音乐的向往和热爱。

最后两句"起向推移占物候,为谁先有岁寒心"表达了作者对秋天的思考。"起向推移"表示秋天的到来,物候的变化。"为谁先有岁寒心"则是作者在思考秋天的到来会给谁带来寒冷和忧伤。

整首诗词以秋天的景色和情感为主题,通过描绘自然景色和音乐声,表达了作者对秋天的思绪和感慨。同时,诗中也暗示了秋天的寂寞和忧伤,展现了作者对于岁月变迁和人生无常的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸柳汀蒲半不禁”全诗拼音读音对照参考

qiū huái sì shǒu
秋怀(四首)

yī fān fēng yǔ bào yuán lín, àn liǔ tīng pú bàn bù jīn.
一翻风雨报园林,岸柳汀蒲半不禁。
tù pò jiàn suí huá yuè mǎn, fèng qī yīng liàn bì wú yīn.
兔魄渐随华月满,凤栖应恋碧梧阴。
qīng shāng lǜ yīng shēng gē xì, bái zhù gōng duō qiè sì shēn.
清商律应笙歌细,白苎功多箧笥深。
qǐ xiàng tuī yí zhàn wù hòu, wèi shuí xiān yǒu suì hán xīn.
起向推移占物候,为谁先有岁寒心。

“岸柳汀蒲半不禁”平仄韵脚

拼音:àn liǔ tīng pú bàn bù jīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸柳汀蒲半不禁”的相关诗句

“岸柳汀蒲半不禁”的关联诗句

网友评论


* “岸柳汀蒲半不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸柳汀蒲半不禁”出自陆深的 《秋怀(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢