“角弓驰骋拂云开”的意思及全诗出处和翻译赏析

角弓驰骋拂云开”出自明代陆之裘的《闻边报旁午五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǎo gōng chí chěng fú yún kāi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“角弓驰骋拂云开”全诗

《闻边报旁午五首》
明代   陆之裘
当年胡马入秋来,今岁南侵不肯回。
数种铁衣三十万,角弓驰骋拂云开

分类:

《闻边报旁午五首》陆之裘 翻译、赏析和诗意

诗词:《闻边报旁午五首》
作者:陆之裘(明代)

当年胡马入秋来,
今岁南侵不肯回。
数种铁衣三十万,
角弓驰骋拂云开。

中文译文:
往昔的胡马在秋天来到,
如今的岁月里南方侵略不愿回去。
数以万计的铁甲士兵,
骑着角弓奔驰,驱散云霭。

诗意和赏析:
这首诗词《闻边报旁午五首》描绘了明代时期边疆战事的景象。诗人陆之裘以短小精悍的文字,展示了胡马南侵的威胁和明朝边疆的战斗场景。

首句"当年胡马入秋来"表达了当年胡马入侵的历史情景,秋天是胡马南下的季节。接着,"今岁南侵不肯回"暗示着敌军仍在南方侵略,不愿回去。这两句描绘了边境的危机感和战事的持续性。

接下来的两句"数种铁衣三十万,角弓驰骋拂云开",描绘了明朝边境防御的强大力量。"数种铁衣"指的是成千上万身着铠甲的战士,他们是明朝的守卫者。"三十万"表示了庞大的军队规模。"角弓驰骋"形容了战士们骑马奔驰的英勇形象,而"拂云开"则强调了他们的威武和决心。

整首诗词通过简练而有力的文字,揭示了明朝边境战事的紧迫感和明军的坚决抵抗。它展现了当时社会的战乱氛围和民族大义,表达了对敌人的警惕和对边疆安宁的渴望。同时,这首诗词也让读者感受到明朝边疆守军的英勇无畏和坚定信念,彰显了民族自豪感和爱国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“角弓驰骋拂云开”全诗拼音读音对照参考

wén biān bào páng wǔ wǔ shǒu
闻边报旁午五首

dāng nián hú mǎ rù qiū lái, jīn suì nán qīn bù kěn huí.
当年胡马入秋来,今岁南侵不肯回。
shù zhǒng tiě yī sān shí wàn, jiǎo gōng chí chěng fú yún kāi.
数种铁衣三十万,角弓驰骋拂云开。

“角弓驰骋拂云开”平仄韵脚

拼音:jiǎo gōng chí chěng fú yún kāi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“角弓驰骋拂云开”的相关诗句

“角弓驰骋拂云开”的关联诗句

网友评论


* “角弓驰骋拂云开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“角弓驰骋拂云开”出自陆之裘的 《闻边报旁午五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢