“九御亲承制作垂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九御亲承制作垂”全诗
祀辂斿明崇庙典,经筵烛晃肃朝仪。
长春宝树花献,太液祥云五色移。
环海车书皇帝有,安州不制《大风》词。
分类:
《辛巳志喜二首》陆之裘 翻译、赏析和诗意
《辛巳志喜二首》是明代陆之裘创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙飞虎变仰光辉,
九御亲承制作垂。
祀辂斿明崇庙典,
经筵烛晃肃朝仪。
长春宝树花献,
太液祥云五色移。
环海车书皇帝有,
安州不制《大风》词。
诗意:
这首诗词描述了明代朝廷的盛况和皇帝的威严。通过描绘龙飞虎变、九御亲制的场景,表达了朝廷的光辉和威严。祭祀仪式的庄严和朝廷的庄重也在诗中得以体现。同时,诗人还提到了长春宝树的花朵献给皇帝、祥云在太液宫上空飘动等景象,展示了皇帝的威仪和尊贵。最后两句则表达了皇帝享有环海车书的特权,而安州则没有制作《大风》词的资格。
赏析:
这首诗词以雄浑的笔墨描绘了明代朝廷中帝王的风采和权威。通过使用象征性的意象,如龙飞虎变、九御亲制、祥云等,诗人展示了皇帝的统治力和威严。仪式的庄重和朝廷的肃穆氛围通过描写祀辂和经筵等场景得以凸显。而长春宝树花献、太液祥云等景象则表达了皇帝的尊贵和享受。最后两句则突出了皇帝与普通人之间的差别,凸显了皇权的特权性质。
这首诗词展示了陆之裘对明代朝廷的赞美和对皇权的歌颂。通过丰富的意象和形象描写,诗人将权力与尊贵的象征融入诗中,让读者感受到朝廷的庄严和皇帝的威仪。整体而言,这首诗词以雄浑的气势和华丽的描写,展示了明代朝廷的盛况和皇帝的威严,体现了当时社会的政治风貌和权力结构。
“九御亲承制作垂”全诗拼音读音对照参考
xīn sì zhì xǐ èr shǒu
辛巳志喜二首
lóng fēi hǔ biàn yǎng guāng huī, jiǔ yù qīn chéng zhì zuò chuí.
龙飞虎变仰光辉,九御亲承制作垂。
sì lù yóu míng chóng miào diǎn, jīng yán zhú huǎng sù cháo yí.
祀辂斿明崇庙典,经筵烛晃肃朝仪。
cháng chūn bǎo shù huā xiàn, tài yè xiáng yún wǔ sè yí.
长春宝树花献,太液祥云五色移。
huán hǎi chē shū huáng dì yǒu, ān zhōu bù zhì dà fēng cí.
环海车书皇帝有,安州不制《大风》词。
“九御亲承制作垂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。