“留得风流一季真”的意思及全诗出处和翻译赏析

留得风流一季真”出自明代吕时臣的《句章里寄城中诸社长》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú dé fēng liú yī jì zhēn,诗句平仄:平平平平平仄平。

“留得风流一季真”全诗

《句章里寄城中诸社长》
明代   吕时臣
白石江乡家益贫,圣朝渔父不称臣。
门前江水通三岛,谷口人烟杂四民。
手种参苓羲世药,心知鸡犬汉时邻。
却怜淑景浮云薄,留得风流一季真

分类:

《句章里寄城中诸社长》吕时臣 翻译、赏析和诗意

《句章里寄城中诸社长》是明代吕时臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白石江乡家益贫,
圣朝渔父不称臣。
门前江水通三岛,
谷口人烟杂四民。
手种参苓羲世药,
心知鸡犬汉时邻。
却怜淑景浮云薄,
留得风流一季真。

诗意:
这首诗描绘了明代一个偏远乡村的景象。乡村的白石江地区家境越发贫困,但乡亲们却不愿意向当时的朝廷屈服。诗中提到了江水贯穿三个岛屿,山谷间的人烟繁杂,代表了不同的社会阶层。诗人自己以种植参苓等药材为生,心里明白当时的世道与他的生活并不相邻。然而,他仍然欣赏着这个乡村的美景,即使如云朵一般薄弱,他也希望能保留下这一季的风流之美。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了明代乡村的生活和乡亲们的态度。诗人通过描述乡村的贫困和人们的坚韧不屈,表达了对尊严和自由的追求。诗中的白石江、三岛和四民等描绘了乡村的地理和社会面貌,使读者能够感受到当时的环境和人群。诗人以自己种植药材为生的方式,暗示了他与当时的政治权力相隔离,但他仍然保持着对美景的欣赏和对风流之美的追求。整首诗表达了诗人对自由和美好生活的渴望,以及对尊严和人情的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留得风流一季真”全诗拼音读音对照参考

jù zhāng lǐ jì chéng zhōng zhū shè cháng
句章里寄城中诸社长

bái shí jiāng xiāng jiā yì pín, shèng cháo yú fù bù chēng chén.
白石江乡家益贫,圣朝渔父不称臣。
mén qián jiāng shuǐ tōng sān dǎo, gǔ kǒu rén yān zá sì mín.
门前江水通三岛,谷口人烟杂四民。
shǒu zhǒng cān líng xī shì yào, xīn zhī jī quǎn hàn shí lín.
手种参苓羲世药,心知鸡犬汉时邻。
què lián shū jǐng fú yún báo, liú dé fēng liú yī jì zhēn.
却怜淑景浮云薄,留得风流一季真。

“留得风流一季真”平仄韵脚

拼音:liú dé fēng liú yī jì zhēn
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留得风流一季真”的相关诗句

“留得风流一季真”的关联诗句

网友评论


* “留得风流一季真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留得风流一季真”出自吕时臣的 《句章里寄城中诸社长》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢