“寒尽梅花剩得春”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒尽梅花剩得春”出自明代罗伦的《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán jǐn méi huā shèng dé chūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“寒尽梅花剩得春”全诗

《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》
明代   罗伦
乳燕鸣鸠甲水滨,小轩幽径足听闻。
生忘芳草翻疑梦,寒尽梅花剩得春
世事暗随灯烬落,年华偏恋老翁新。
芒鞋竹杖身长健,频上金牛醉野人。

分类:

《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》罗伦 翻译、赏析和诗意

《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》是明代罗伦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

乳燕鸣鸠甲水滨,
小轩幽径足听闻。
生忘芳草翻疑梦,
寒尽梅花剩得春。
世事暗随灯烬落,
年华偏恋老翁新。
芒鞋竹杖身长健,
频上金牛醉野人。

诗词的中文译文:
乳燕鸣鸠在甲水边,
小轩幽径足够听闻。
生活被忘,芳草翻飞似梦,
寒冷结束,梅花独自留下春天。
世事暗暗地随着灯火熄灭而逝去,
时光倾向于追随老翁的新生活。
穿着草鞋,手持竹杖,身体健康长寿,
经常与金牛山上的野人一起饮酒。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和人生哲理为主题,通过描绘自然景色和一位老人的生活状态,表达了对逝去时光的思考和对自然纯朴生活的向往。

首先,诗中描绘了乳燕鸣鸠在甲水边的情景,展现了宁静而美好的自然环境。小轩幽径的描述暗示了一片幽静的小径,使人心旷神怡。

接着,诗人表达了对生活的遗忘和对梦幻般体验的怀疑。芳草翻飞,寒冷过去,梅花独自留春,这些意象表现了时间的流逝和生命的不断变化。诗人认为生活中的事物会随着时间的推移而逝去,但梅花却能在冬去春来之际仍然绽放,暗示了希望和持久的美好。

在第三和第四句中,诗人通过对年华和世事的描绘,表达了对老年生活的热爱。他认为随着时光的流逝,人们更加珍惜老年的新生活,而不是追求世俗的繁华和浮华。这里的老翁形象象征着智慧和从容。

最后两句中,诗人以芒鞋竹杖和金牛山上的野人为象征,描述了一种简朴自然的生活方式。芒鞋竹杖象征着朴素和自由,而金牛山上的野人则代表了追求自由和与自然和谐相处的态度。诗人将自己与这个形象相联系,表达了对自然生活和真实自我的向往。

总体而言,这首诗通过对自然景色和人生哲理的描绘,表达了诗人对逝去时光的思考和对简朴自然生活的向往。它展示了对生命的独特感悟和对真实自我的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒尽梅花剩得春”全诗拼音读音对照参考

tí xiāng chéng liáng dé gāng shū wū yòng lín jī xī yùn
题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵

rǔ yàn míng jiū jiǎ shuǐ bīn, xiǎo xuān yōu jìng zú tīng wén.
乳燕鸣鸠甲水滨,小轩幽径足听闻。
shēng wàng fāng cǎo fān yí mèng, hán jǐn méi huā shèng dé chūn.
生忘芳草翻疑梦,寒尽梅花剩得春。
shì shì àn suí dēng jìn luò, nián huá piān liàn lǎo wēng xīn.
世事暗随灯烬落,年华偏恋老翁新。
máng xié zhú zhàng shēn cháng jiàn, pín shàng jīn niú zuì yě rén.
芒鞋竹杖身长健,频上金牛醉野人。

“寒尽梅花剩得春”平仄韵脚

拼音:hán jǐn méi huā shèng dé chūn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒尽梅花剩得春”的相关诗句

“寒尽梅花剩得春”的关联诗句

网友评论


* “寒尽梅花剩得春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒尽梅花剩得春”出自罗伦的 《题芗城梁得刚书屋用林缉熙韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢