“屋上西风撼不周”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋上西风撼不周”出自明代罗伦的《答夏宪副止庵见赠(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū shàng xī fēng hàn bù zhōu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“屋上西风撼不周”全诗

《答夏宪副止庵见赠(二首)》
明代   罗伦
高堂明镜万茎秋,屋上西风撼不周
凿沼且留明月住,买山初为白云谋。
谁呼铁笛先招鹤,自著蓑衣早放牛。
道在莫须同出处,此心还向止庵求。

分类:

《答夏宪副止庵见赠(二首)》罗伦 翻译、赏析和诗意

这首诗词是明代罗伦所作的《答夏宪副止庵见赠(二首)》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《答夏宪副止庵见赠(二首)》

高堂明镜万茎秋,
屋上西风撼不周。
凿沼且留明月住,
买山初为白云谋。
谁呼铁笛先招鹤,
自著蓑衣早放牛。
道在莫须同出处,
此心还向止庵求。

译文:
明亮的镜子照见了万茎秋色,
屋顶上的西风吹得不安定。
挖掘池塘并让明月停留,
购买山地初衷是为了与白云为伍。
是谁吹响了铁笛先招来了鹤,
自己穿上蓑衣早早放牛。
修行之道不需要同一个起点,
我的心愿仍然向着止庵而去。

诗意:
这首诗以自然景观和修行之道为主题,表达了诗人对自然的热爱和对修行的追求。诗中描述了明亮的镜子映照出秋天的景色,屋顶上的西风摇动着,展现了秋天的凄凉之美。诗人通过挖掘池塘留下明月,购买山地与云为伍,表达了对自然的亲近和希望与自然融为一体的愿望。

诗中还描绘了一幅田园牧歌的场景,有人吹响铁笛招鹤,自己穿上蓑衣早早放牛,展示了田园生活的宁静和与自然的和谐。最后,诗人表达了修行之道不拘泥于同一个起点的思想,强调了个人修行的独特性和自由选择的重要性。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和田园生活,展现了明代文人对自然的热爱和追求自由自在的生活态度。通过对秋天景色的描绘,诗人传达了对自然美的赞美和对人与自然和谐相处的向往。

诗中运用了对比和象征的手法,如明镜和万茎秋的对比、屋上西风撼不周的形象描绘、凿沼且留明月住和买山初为白云谋的象征意义等,增强了诗词的艺术感和意境。

最后两句"道在莫须同出处,此心还向止庵求"表达了诗人对修行之道的理解,强调了个人修行的独立性和选择的重要性。整首诗以自然和修行为主题,通过描绘自然景色和田园生活,传达了诗人对自由自在生活和追求内心宁静的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋上西风撼不周”全诗拼音读音对照参考

dá xià xiàn fù zhǐ ān jiàn zèng èr shǒu
答夏宪副止庵见赠(二首)

gāo táng míng jìng wàn jīng qiū, wū shàng xī fēng hàn bù zhōu.
高堂明镜万茎秋,屋上西风撼不周。
záo zhǎo qiě liú míng yuè zhù, mǎi shān chū wèi bái yún móu.
凿沼且留明月住,买山初为白云谋。
shuí hū tiě dí xiān zhāo hè, zì zhe suō yī zǎo fàng niú.
谁呼铁笛先招鹤,自著蓑衣早放牛。
dào zài mò xū tóng chū chù, cǐ xīn hái xiàng zhǐ ān qiú.
道在莫须同出处,此心还向止庵求。

“屋上西风撼不周”平仄韵脚

拼音:wū shàng xī fēng hàn bù zhōu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋上西风撼不周”的相关诗句

“屋上西风撼不周”的关联诗句

网友评论


* “屋上西风撼不周”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋上西风撼不周”出自罗伦的 《答夏宪副止庵见赠(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢