“老景迩来浑似寄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老景迩来浑似寄”全诗
老景迩来浑似寄,风情别后俨如仙。
空江月冷生幽梦,陋巷春迟幕晓烟。
巾箑有如琼玉重,几回东向泪潸然。
分类:
《谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠》马来如 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠》
一行锦字堕云边,
为问山中阿对泉。
老景迩来浑似寄,
风情别后俨如仙。
空江月冷生幽梦,
陋巷春迟幕晓烟。
巾箑有如琼玉重,
几回东向泪潸然。
诗意和赏析:
这首诗词是明代马来如所作,题目为《谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠》。诗中表达了诗人对南阳王大人的感激之情。
首先,诗人用"一行锦字堕云边"描绘了一封装有锦绣文字的信件,仿佛从云端飘落而来,引起了读者的好奇和关注。
接着,诗人表达了自己对山中阿泉的询问之情。这里的山中阿泉可能指的是亲友或知己,诗人借此表达了对他们的思念和关怀。
然后,诗人描述了自己近来的生活景象,感叹时光的飞逝,如同寄托在远方。然而,即使分别已久,诗人的风情仍然如仙人一般高雅端庄。
接下来,诗人描绘了一片幽静的夜景,空江上的月光冷冷的,给人一种寂寥的感觉。这样的环境下,诗人产生了一种幽梦般的情怀。
最后,诗人描述了在狭窄的巷子里,春天的到来相对较迟,清晨的烟雾笼罩着幕布。这里的陋巷和春迟可以被视为诗人所处的环境和心境。
整首诗以巾箑(即手札、信函)为线索,表达了诗人对南阳王大人的感谢之情。巾箑被比作珍贵的琼玉,体现了诗人对王大人的重视和珍视。诗人回想起多次东向的经历,泪水潸然而下,表达了内心的感动和感激之情。
总的来说,这首诗词以婉约的语言描绘了诗人对南阳王大人的感激之情,同时通过景物描写和心境的叙述,展现了诗人的思乡之情和对时光流转的感慨。整篇诗意含蓄,充满了婉约诗的特色,给人以深思和共鸣的空间。
“老景迩来浑似寄”全诗拼音读音对照参考
xiè nán yáng wáng dà rén yǐ shǒu zhá jiàn xùn jiān yǒu jīn shà zhī huì
谢南阳王大人以手札见讯兼有巾箑之惠
yī xíng jǐn zì duò yún biān, wèi wèn shān zhōng ā duì quán.
一行锦字堕云边,为问山中阿对泉。
lǎo jǐng ěr lái hún sì jì, fēng qíng bié hòu yǎn rú xiān.
老景迩来浑似寄,风情别后俨如仙。
kōng jiāng yuè lěng shēng yōu mèng, lòu xiàng chūn chí mù xiǎo yān.
空江月冷生幽梦,陋巷春迟幕晓烟。
jīn shà yǒu rú qióng yù zhòng, jǐ huí dōng xiàng lèi shān rán.
巾箑有如琼玉重,几回东向泪潸然。
“老景迩来浑似寄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。