“琵琶旧曲难为听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琵琶旧曲难为听”全诗
屟响空郎书舍里,泪痕渍姊墓田西。
琵琶旧曲难为听,壶缶新醪自在携。
但见青骢偏入感,可知日懒踏花堤。
¤
分类:
《春日泛湖忆旧(四首)》马文玉 翻译、赏析和诗意
《春日泛湖忆旧(四首)》
春风堤柳碧初齐,
不异芳游若异蹊。
屟响空郎书舍里,
泪痕渍姊墓田西。
琵琶旧曲难为听,
壶缶新醪自在携。
但见青骢偏入感,
可知日懒踏花堤。
这首诗词是明代马文玉所作。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春风吹拂着堤岸上的垂柳,碧绿的颜色早已整齐一致,
并不像同样游荡的春花那样各自开辟自己的独特之路。
悠扬的琴声在空无人的书舍中回响,
泪水的痕迹在姊姊的墓地旁渍成泥浆。
旧时的琵琶曲调难以倾听,
新调的美酒自由携带而来。
只见一匹青色的骏马突然闯入我的感慨之中,
可知道这是白日懒散地践踏着花堤。
诗意:
这首诗词以春日泛舟湖上为背景,表达了作者对往事的怀念和对逝去亲人的思念之情。描绘了春天的景色和氛围,同时表达了作者对过去时光和亲人的回忆与思念之情。
赏析:
这首诗词通过自然景物的描绘,将作者内心的感慨和情感表达出来。春风吹拂下的垂柳、碧绿的湖水和花堤,勾勒出春天的美丽景色,同时也映衬出作者内心的忧伤和思念之情。诗中的琵琶曲调和美酒,象征着过去的欢声笑语和快乐时光,而青骢的出现则暗示着时间的流逝和变迁。整首诗词以春日的自然景色为背景,通过描绘细腻的意象和情感的交融,表达了作者对逝去时光和亲人的思念之情,给人以深深的触动和共鸣。
“琵琶旧曲难为听”全诗拼音读音对照参考
chūn rì fàn hú yì jiù sì shǒu
春日泛湖忆旧(四首)
chūn fēng dī liǔ bì chū qí, bù yì fāng yóu ruò yì qī.
春风堤柳碧初齐,不异芳游若异蹊。
xiè xiǎng kōng láng shū shě lǐ, lèi hén zì zǐ mù tián xī.
屟响空郎书舍里,泪痕渍姊墓田西。
pí pá jiù qū nán wéi tīng, hú fǒu xīn láo zì zài xié.
琵琶旧曲难为听,壶缶新醪自在携。
dàn jiàn qīng cōng piān rù gǎn, kě zhī rì lǎn tà huā dī.
但见青骢偏入感,可知日懒踏花堤。
¤
“琵琶旧曲难为听”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。