“遽闻伤别剑”的意思及全诗出处和翻译赏析

遽闻伤别剑”出自唐代岑参的《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jù wén shāng bié jiàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“遽闻伤别剑”全诗

《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》
唐代   岑参
令德当时重,高门举世推。
从夫荣已绝,封邑宠难追。
陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
仙郎看陇月,犹忆画眉时。
遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
青松吊客泪,丹旐路人愁。
徒有清河在,空悲逝水流。

分类: 人生组诗

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》岑参 翻译、赏析和诗意

《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》是岑参创作的一首诗,描述了韩员外夫人崔氏的离世引起的深深悲痛和怀念之情。

译文:
令德当时重,高门举世推。
她的美德当时备受尊重,高门望族都推崇她。

从夫荣已绝,封邑宠难追。
她的丈夫已经过世,封赐的荣华已经消逝不复追寻。

陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
陌上的人们都为她感到惋惜,花丛中的鸟儿也为她而悲鸣。

仙郎看陇月,犹忆画眉时。
她的丈夫在天之灵仍然注视着陇山上的明月,回忆起与她共度的美好时光。

遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
突然听到别离之剑,又突然叹息江船的消逝。

灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
灯火熄灭,泉水中的夜晚变得寒冷,地面上的秋意渐浓。

青松吊客泪,丹旐路人愁。
青松树下挂着客人的泪水,红旗下的路人也为此而忧愁。

徒有清河在,空悲逝水流。
清河仍然存在,但只是空悲逝去的水

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遽闻伤别剑”全诗拼音读音对照参考

hán yuán wài fū rén qīng hé xiàn jūn cuī shì wǎn gē èr shǒu
韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首

lìng dé dāng shí zhòng, gāo mén jǔ shì tuī.
令德当时重,高门举世推。
cóng fū róng yǐ jué, fēng yì chǒng nán zhuī.
从夫荣已绝,封邑宠难追。
mò shàng rén jiē xī, huā jiān niǎo yì bēi.
陌上人皆惜,花间鸟亦悲。
xiān láng kàn lǒng yuè, yóu yì huà méi shí.
仙郎看陇月,犹忆画眉时。
jù wén shāng bié jiàn, hū fù tàn cáng zhōu.
遽闻伤别剑,忽复叹藏舟。
dēng lěng quán zhōng yè, yī hán dì xià qiū.
灯冷泉中夜,衣寒地下秋。
qīng sōng diào kè lèi, dān zhào lù rén chóu.
青松吊客泪,丹旐路人愁。
tú yǒu qīng hé zài, kōng bēi shì shuǐ liú.
徒有清河在,空悲逝水流。

“遽闻伤别剑”平仄韵脚

拼音:jù wén shāng bié jiàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遽闻伤别剑”的相关诗句

“遽闻伤别剑”的关联诗句

网友评论

* “遽闻伤别剑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遽闻伤别剑”出自岑参的 《韩员外夫人清河县君崔氏挽歌二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢