“鸟栖山正寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟栖山正寂”出自明代毛铉的《剡溪霁雪送原上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo qī shān zhèng jì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“鸟栖山正寂”全诗

《剡溪霁雪送原上人》
明代   毛铉
积雪蔽招提,虚室夜生白。
开门不见人,鸟栖山正寂
疏星带长汀,澹月照幽壁。
远树看欲无,近水闻更滴。
傍观云外峰,忽现青莲色。
此境足安禅,何为迷所适。

分类:

作者简介(毛铉)

毛铉,字鼎臣,山阴(今浙江省绍兴县)人。明洪武时在陕西一带从军戍边,后任国子学录。他的诗些富于生活气息。

《剡溪霁雪送原上人》毛铉 翻译、赏析和诗意

《剡溪霁雪送原上人》是明代诗人毛铉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雪蔽招提,
虚室夜生白。
开门不见人,
鸟栖山正寂。

疏星带长汀,
澹月照幽壁。
远树看欲无,
近水闻更滴。

傍观云外峰,
忽现青莲色。
此境足安禅,
何为迷所适。

中文译文:
积雪覆盖了僧房,
虚室中夜晚闪耀着白色。
打开门却见不到人影,
山中只有鸟儿栖息,寂静无声。

稀疏的星星点缀长堤,
淡淡的月光照耀着幽深的壁。
远处的树显得模糊不清,
近处的水滴声不断。

靠近观察云外的峰峦,
忽然显现出青莲的颜色。
这种境界足以安心冥想,
为何还要迷失于其他的所适之处呢?

诗意和赏析:
这首诗以冬日的山居景色为背景,通过描绘自然景观和寺庙的安静,表达了诗人对清净宁静的追求和对人世间纷扰的疑问。

诗的开篇写道积雪覆盖了僧房,虚室中夜晚闪耀着白色。这里的积雪象征着纯洁和寂静,虚室中的白色光芒则强调了宁静的氛围。接着,诗人描述了开门却不见人的情景,山中只有鸟儿栖息,寂静无声。这种安静的景象使人感受到一种超脱尘世的宁静和孤寂。

接下来,诗人描绘了稀疏的星星和淡淡的月光,以及模糊的远处树影和不断滴水的声音。这些细腻的描写增强了诗中的静谧感,同时也表现出诗人对细微之处的敏感和对自然的关注。

最后两句表达了诗人对这种宁静境界的赞美和追求。诗人观察云外的峰峦,忽然显现出青莲的颜色,这是一种超越尘世的美好景象。他认为这样的境界足以安心冥想,而迷失于其他的所适之处是多余的。这表达了诗人对内心宁静的追求,以及对俗世纷扰的批判。

总的来说,这首诗以淡雅的笔触描绘了冬日山居的宁静景象,通过自然景观的描写和对安静的赞美,表达了诗人对内心宁静和超脱尘世的追求。诗词中蕴含了对现实纷扰的思考和对清净境界的向往,展现了明代文人的心灵世界和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟栖山正寂”全诗拼音读音对照参考

shàn xī jì xuě sòng yuán shàng rén
剡溪霁雪送原上人

jī xuě bì zhāo tí, xū shì yè shēng bái.
积雪蔽招提,虚室夜生白。
kāi mén bú jiàn rén, niǎo qī shān zhèng jì.
开门不见人,鸟栖山正寂。
shū xīng dài cháng tīng, dàn yuè zhào yōu bì.
疏星带长汀,澹月照幽壁。
yuǎn shù kàn yù wú, jìn shuǐ wén gèng dī.
远树看欲无,近水闻更滴。
bàng guān yún wài fēng, hū xiàn qīng lián sè.
傍观云外峰,忽现青莲色。
cǐ jìng zú ān chán, hé wéi mí suǒ shì.
此境足安禅,何为迷所适。

“鸟栖山正寂”平仄韵脚

拼音:niǎo qī shān zhèng jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟栖山正寂”的相关诗句

“鸟栖山正寂”的关联诗句

网友评论


* “鸟栖山正寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟栖山正寂”出自毛铉的 《剡溪霁雪送原上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢