“八音在县”的意思及全诗出处和翻译赏析
“八音在县”全诗
五齐既陈,八音在县。
粢盛以洁,房俎斯荐。
惟德惟馨,尚兹克遍。
分类:
《郊庙歌辞·禅社首乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·禅社首乐章·雍和》是唐代的一首诗词,作者是佚名。以下为诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在清晨和夜晚,我们恭敬地举行祭祀,不敢懈怠地享乐。五种乐器齐备陈列,八种音调在庙宇中奏响。粢盛的美食摆在祭坛上,香气弥漫。只有德行和馨香才能取悦神灵,我们以此向神灵表达敬意。
诗意:
这首诗描绘了在雍和宫举行禅社首乐章的场景。诗中表达了人们对神灵的崇敬和虔诚,以及对音乐和美食的准备和享受。诗人借助禅社首乐章的场景,表达了对道德和美德的追求,以及对神灵祝福和敬意的表达。
赏析:
这首诗词通过描绘禅社首乐章的盛况,展示了唐代人们在宗教仪式中对神灵的虔诚和敬畏之情。诗中描述了夙夜不敢宴乐,体现了对神圣场合的庄重和恭敬。五齐既陈、八音在县,突出了音乐的重要性,将音乐与宗教仪式相结合,使得仪式更加庄重隆重。粢盛以洁,房俎斯荐,描绘了丰盛的祭品和美食,表达了对神灵的敬意和祝福。
诗中强调了德行和馨香的重要性,将道德与宗教仪式紧密联系在一起。只有具备良好的品德和道德修养,才能取悦神灵。诗人通过描绘禅社首乐章的盛况,表达了对美德的追求和对神灵的敬意。
整首诗以庄重、恭敬的语气展示了唐代人们在宗教仪式中的虔诚和敬畏。诗人通过描绘宴乐场景、强调音乐和美食的重要性,以及对德行和馨香的崇尚,展示了当时人们对宗教仪式的认真对待和神灵的崇敬之情,同时也表达了对美德追求的思考和向往。
“八音在县”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí chán shè shǒu yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·禅社首乐章·雍和
sù yè yòu mì, bù gǎn níng yàn.
夙夜宥密,不敢宁宴。
wǔ qí jì chén, bā yīn zài xiàn.
五齐既陈,八音在县。
zī shèng yǐ jié, fáng zǔ sī jiàn.
粢盛以洁,房俎斯荐。
wéi dé wéi xīn, shàng zī kè biàn.
惟德惟馨,尚兹克遍。
“八音在县”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。