“月明谁度紫鸾箫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月明谁度紫鸾箫”全诗
鹤背仙游清梦远,月明谁度紫鸾箫。
分类:
《题扬州琼花观》茅大方 翻译、赏析和诗意
《题扬州琼花观》是明代茅大方所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秦山楚水路迢迢,
不道琼花乱后凋。
鹤背仙游清梦远,
月明谁度紫鸾箫。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽而遥远的地方,扬州琼花观。诗人通过表达对这个地方的思念和遐想,展示了他对自然景色和仙境般的美好的向往。在描写中,诗人通过对琼花观的描绘,表达了对美丽花朵的追求和渴望,同时也隐含了对人世间繁华事物的感慨和思考。
赏析:
这首诗以秦山楚水为背景,通过描绘琼花观的景色和仙境般的意象,展示了诗人对美的追求和对传统文化的热爱。下面对每一句进行详细解析:
1. "秦山楚水路迢迢":秦山和楚水是指地理上的两个地方,这里用来表示诗人离开家乡的远行。"路迢迢"表示行程漫长而曲折。
2. "不道琼花乱后凋":琼花观是诗中的景点,这里描绘了琼花凋谢的情景。"不道"表示不料、不知道,表达了诗人对琼花凋谢的遗憾。
3. "鹤背仙游清梦远":这句描绘了诗人对仙境的向往。"鹤背"指仙鹤的背上,"仙游"表示仙人的漫游,"清梦远"则表达了诗人远离尘世的憧憬和向往。
4. "月明谁度紫鸾箫":这句表达了对琼花观的思念。"月明"表示明亮的月光,"谁度"表示谁在吹奏,"紫鸾箫"是指传说中仙女所用的乐器,暗示了琼花观的神秘和美好。
总体来说,这首诗以扬州琼花观为背景,通过描绘美丽的自然景色和仙境般的意象,表达了诗人对美的追求和对传统文化的热爱。诗人通过诗词的表达,展示了对琼花观的思念和对仙境的向往,同时也流露出对人世间虚妄繁华的感慨和思考。
“月明谁度紫鸾箫”全诗拼音读音对照参考
tí yáng zhōu qióng huā guān
题扬州琼花观
qín shān chǔ shuǐ lù tiáo tiáo, bù dào qióng huā luàn hòu diāo.
秦山楚水路迢迢,不道琼花乱后凋。
hè bèi xiān yóu qīng mèng yuǎn, yuè míng shuí dù zǐ luán xiāo.
鹤背仙游清梦远,月明谁度紫鸾箫。
“月明谁度紫鸾箫”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。