“海燕西方来”的意思及全诗出处和翻译赏析

海燕西方来”出自明代梅鼎祚的《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi yàn xī fāng lái,诗句平仄:仄仄平平平。

“海燕西方来”全诗

《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》
明代   梅鼎祚
海燕西方来,雕梁托其端。
差池若有媚,主寿称万年。
凉风忽东逝,旧垒成弃捐。
微禽一何知,乃与徂化迁。
北山有寒焰,南山有温泉。
一气荡相薄,阴阳互为权。
¤

分类:

《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》梅鼎祚 翻译、赏析和诗意

《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》是明代梅鼎祚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

海燕西方来,
雕梁托其端。
差池若有媚,
主寿称万年。

凉风忽东逝,
旧垒成弃捐。
微禽一何知,
乃与徂化迁。

北山有寒焰,
南山有温泉。
一气荡相薄,
阴阳互为权。

中文译文:
海燕从西方飞来,
停歇在雕梁之上。
差池之间似乎有某种美妙之意,
主人祈求长寿,万年长久。

凉风突然东去消失,
旧垒废弃被遗弃。
微小的禽鸟又何知,
却与众生一同迁徙。

北山有寒冷的烈焰,
南山有温暖的温泉。
阴阳之间相互纠葛,
平衡权衡共同存在。

诗意和赏析:
这首诗以写景抒怀的方式,表达了作者对时光流转、物事变迁的感慨与思考。首先,诗中的海燕象征着远方的归乡之情,停歇在雕梁之上,展现了生命的短暂和迁徙的无常。差池之间的美妙则反映了人生的起伏和世间的变化。

接着,作者描述了凉风东去、旧垒废弃的景象,表达了岁月流转中旧物被遗忘的无奈情绪。微小的禽鸟无法理解这种变迁,却与众生一同迁徙,暗示人们在时间的洪流中亦如禽鸟一般,无法抗拒命运的摆布。

诗的后半部分描绘了北山的寒冷焰火和南山的温暖温泉,通过阴阳的对立与平衡,表达了世间事物的相互依存和对立的关系。阴阳互为权衡,象征着万物的相互依赖和生生不息的循环。

整首诗以简练的语言表达了对人生、时光和世间万物的思考,展示了明代时期文人的哲思情怀。通过描绘自然景物和寄托个人情感,诗人把自己融入了宏大的宇宙中,传达出对生命变迁和人世沧桑的深刻体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海燕西方来”全诗拼音读音对照参考

zá gǎn liù shǒu wàn lì chū, jiāng líng dāng guó shí zuò
杂感六首(万历初,江陵当国时作)

hǎi yàn xī fāng lái, diāo liáng tuō qí duān.
海燕西方来,雕梁托其端。
chā chí ruò yǒu mèi, zhǔ shòu chēng wàn nián.
差池若有媚,主寿称万年。
liáng fēng hū dōng shì, jiù lěi chéng qì juān.
凉风忽东逝,旧垒成弃捐。
wēi qín yī hé zhī, nǎi yǔ cú huà qiān.
微禽一何知,乃与徂化迁。
běi shān yǒu hán yàn, nán shān yǒu wēn quán.
北山有寒焰,南山有温泉。
yī qì dàng xiāng báo, yīn yáng hù wèi quán.
一气荡相薄,阴阳互为权。
¤

“海燕西方来”平仄韵脚

拼音:hǎi yàn xī fāng lái
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海燕西方来”的相关诗句

“海燕西方来”的关联诗句

网友评论


* “海燕西方来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海燕西方来”出自梅鼎祚的 《杂感六首(万历初,江陵当国时作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢