“浮生心自劳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮生心自劳”全诗
城鸦催晓色,庭树起寒涛。
往事意何拙,浮生心自劳。
河间今已矣,宁不愧吾曹。
分类:
《枕上》明沈宪王 翻译、赏析和诗意
《枕上》是明代沈宪王创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
展转殊无寐,
秋深感二毛。
城鸦催晓色,
庭树起寒涛。
往事意何拙,
浮生心自劳。
河间今已矣,
宁不愧吾曹。
诗意:
这首诗词描述了作者枕上思考的情景。在漫长的夜晚,他辗转难眠,深秋的季节让他感到寒冷。城市中的乌鸦催促着黎明的到来,庭院里的树木摇曳起冷风。回想起过去的事情,他感到自己的心思有些愚钝,人生的浮华使他的内心疲劳。河间已经过去了,我们难道不应该为此感到惭愧吗?
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者在夜晚思虑的心境。诗中使用了寓意深远的意象,如秋深、城鸦、庭树等,将季节和自然景物与作者内心的感受巧妙地结合在一起。通过描述自己的心情和思考,作者展示了对过去的反思和对现实的思考。诗中的"河间"一词是指河间地区,这里可以理解为过去的岁月已经过去了,让人不禁感到惋惜。最后两句"宁不愧吾曹"表达了对自己和同代人的自省,呼唤人们应该有所作为,不辜负自己的使命和责任。
整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言传达了作者在夜晚思考人生和现实的内心独白。通过描绘自然景物和回忆过去,作者表达了对浮生苦闷和对过去岁月的感慨,同时呼唤人们应该思考人生的意义并为之努力,以免辜负自己和时代的期待。
“浮生心自劳”全诗拼音读音对照参考
zhěn shàng
枕上
zhǎn zhuǎn shū wú mèi, qiū shēn gǎn èr máo.
展转殊无寐,秋深感二毛。
chéng yā cuī xiǎo sè, tíng shù qǐ hán tāo.
城鸦催晓色,庭树起寒涛。
wǎng shì yì hé zhuō, fú shēng xīn zì láo.
往事意何拙,浮生心自劳。
hé jiān jīn yǐ yǐ, níng bù kuì wú cáo.
河间今已矣,宁不愧吾曹。
“浮生心自劳”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。