“屋后青山门外溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

屋后青山门外溪”出自明代明肃靖王的《春日田家》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū hòu qīng shān mén wài xī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“屋后青山门外溪”全诗

《春日田家》
明代   明肃靖王
屋后青山门外溪,小桥遥接稻秧畦。
人家远近苍烟里,桑柘阴阴戴胜啼。

分类:

《春日田家》明肃靖王 翻译、赏析和诗意

《春日田家》是明代肃靖王所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

屋后青山门外溪,
小桥遥接稻秧畦。
人家远近苍烟里,
桑柘阴阴戴胜啼。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天里农家的景象。作者以简洁的语言展现了自然与人文的和谐景象,表达了对农村生活的赞美之情。

首句描绘了屋后的青山和门外的溪流。青山翠绿,溪水清澈,与春天的阳光相映成辉,形成一幅宁静而美丽的画面。

第二句写到远处的小桥,它遥遥相接着稻田和秧畦。小桥作为连接的元素,将屋后的溪水与田地连接在一起,形成了一幅和谐的农村景象。这里暗示着农民们辛勤劳作的身影,也体现了田园生活的宁静和美好。

第三句描绘了远处人家的炊烟,苍烟弥漫着整个村庄。这里的人家可能是其他农民的住所,炊烟升起表明他们正忙着日常的生活,也暗示了农田的繁忙与生机。

最后一句描绘了桑树和柘树的阴影,戴胜鸟在其中啼鸣。桑柘作为常见的树木,为农家提供了阴凉之处。戴胜鸟的鸣叫声,进一步增添了自然的氛围和生活的活力。

整首诗以简洁的语言勾勒出了春日田家的美好景象,展示了大自然与农田、人类生活的和谐共处。通过对自然景物和农村生活的描绘,诗词传递出对农家生活的赞美和对大自然的敬畏之情,唤起读者对宁静、美好乡村生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屋后青山门外溪”全诗拼音读音对照参考

chūn rì tián jiā
春日田家

wū hòu qīng shān mén wài xī, xiǎo qiáo yáo jiē dào yāng qí.
屋后青山门外溪,小桥遥接稻秧畦。
rén jiā yuǎn jìn cāng yān lǐ, sāng zhè yīn yīn dài shèng tí.
人家远近苍烟里,桑柘阴阴戴胜啼。

“屋后青山门外溪”平仄韵脚

拼音:wū hòu qīng shān mén wài xī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屋后青山门外溪”的相关诗句

“屋后青山门外溪”的关联诗句

网友评论


* “屋后青山门外溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屋后青山门外溪”出自明肃靖王的 《春日田家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢