“家近条山云”的意思及全诗出处和翻译赏析

家近条山云”出自唐代岑参的《送薛播擢第归河东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā jìn tiáo shān yún,诗句平仄:平仄平平平。

“家近条山云”全诗

《送薛播擢第归河东》
唐代   岑参
归去新战胜,盛名人共闻。
乡连渭川树,家近条山云
夫子能好学,圣朝全用文。
弟兄负世誉,词赋超人群。
雨气醒别酒,城阴低暮曛。
遥知出关后,更有一终军。

分类:

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《送薛播擢第归河东》岑参 翻译、赏析和诗意

诗词《送薛播擢第归河东》是唐代诗人岑参创作的作品。这首诗描写了薛播取得功名后准备回乡的情景。

译文:
送薛播取得功名,返回河东。

归去新战胜,盛名人共闻。
薛播返回故乡,他在战事中获得了新的胜利,名声家喻户晓。

乡连渭川树,家近条山云。
他的家乡连着渭水的树林,家门靠近连绵的山峦。

夫子能好学,圣朝全用文。
薛播德行高尚,勤于学习,所以在朝廷中得到了重用。

弟兄负世誉,词赋超人群。
薛播的兄弟们都有伟大的声誉,他的文才超过了一般人。

雨气醒别酒,城阴低暮曛。
伴随着雨的气息,酒意被唤醒,城市阴暗时分,夕阳下霞光逐渐暗淡。

遥知出关后,更有一终军。
虽然远在他乡,他依然会以军人的身份继续为国家效力。

诗词的主题是送别薛播,表达了作者对他在战场上取得胜利的喜悦之情,同时也描绘了薛播回乡的情景,展现了薛播的品德和文才。整首诗通过对薛播的赞美,对家乡的描绘,以及对薛播德行的称赞,展示了诗人对薛播的敬佩之情和乡土情怀。

这首诗以简洁明快的语言,生动地刻画了薛播的形象,并通过对景物的描写,增强了诗歌的情感色彩。整首诗字句简练,意境深远,犹如一幅画卷,让人感受到作者对薛播的敬佩和对家乡的深情。该诗凭借豪放洒脱的艺术形象,让读者直观地感受到薛播的风采和诗人淳朴的情感,展现了唐代文人士大夫的风范和情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家近条山云”全诗拼音读音对照参考

sòng xuē bō zhuó dì guī hé dōng
送薛播擢第归河东

guī qù xīn zhàn shèng, shèng míng rén gòng wén.
归去新战胜,盛名人共闻。
xiāng lián wèi chuān shù, jiā jìn tiáo shān yún.
乡连渭川树,家近条山云。
fū zǐ néng hào xué, shèng cháo quán yòng wén.
夫子能好学,圣朝全用文。
dì xiōng fù shì yù, cí fù chāo rén qún.
弟兄负世誉,词赋超人群。
yǔ qì xǐng bié jiǔ, chéng yīn dī mù xūn.
雨气醒别酒,城阴低暮曛。
yáo zhī chū guān hòu, gèng yǒu yī zhōng jūn.
遥知出关后,更有一终军。

“家近条山云”平仄韵脚

拼音:jiā jìn tiáo shān yún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家近条山云”的相关诗句

“家近条山云”的关联诗句

网友评论

* “家近条山云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家近条山云”出自岑参的 《送薛播擢第归河东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢