“蔡河春浪拍天浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蔡河春浪拍天浮”全诗
宫媪引来岩际望,蔡河春浪拍天浮。
分类:
《宫辞(五首)》明周藩王 翻译、赏析和诗意
《宫辞(五首)》
丛生桂树后山幽,
花石犹传宋代留。
宫媪引来岩际望,
蔡河春浪拍天浮。
中文译文:
宫殿里丛生的桂树遮蔽了后山的幽静,
花石依然传承着宋代的遗韵。
宫廷的媪婆引我来到岩石间远望,
蔡河春天的波浪拍打着天空飘浮。
诗意和赏析:
这首诗词是明代周藩王所作,表达了对宫殿和自然景观的描绘和感慨。
首先,诗人描述了宫殿后山丛生的桂树,这些树木茂密地遮蔽了后山,增添了一份幽静的氛围。桂树在中国文化中有着高雅、吉祥的象征意义,这里的桂树也象征着高洁和庄重之美。
接着,诗人提到了花石,这里指的是一种雕刻着花卉图案的石头。这些花石传承了宋代的艺术风格和文化遗产,展示了历史的延续和传承。通过这种意象的运用,诗人表达了对历史文化的敬仰和珍视。
诗中还出现了宫廷的媪婆,她引领诗人来到岩石之间远望。这里的岩石可能代表了自然的壮丽和坚固,而远望则是一种超越现实的追求,象征着对更高层次境界的向往。
最后,诗人描述了蔡河春天的波浪拍打着天空,形成了一种浩渺的景象。这里的蔡河代表了大自然中的力量和生命的流动,波浪的拍打声使天空似乎浮动起来,给人以壮丽和震撼的感觉。
整首诗以宫殿、自然景观和历史文化为主题,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了对历史和自然的敬仰与追求。诗人通过独特的表达方式,展示了明代文人的情感和对美的追求,同时也折射出了当时社会的价值观和审美追求。
“蔡河春浪拍天浮”全诗拼音读音对照参考
gōng cí wǔ shǒu
宫辞(五首)
cóng shēng guì shù hòu shān yōu, huā shí yóu chuán sòng dài liú.
丛生桂树后山幽,花石犹传宋代留。
gōng ǎo yǐn lái yán jì wàng, cài hé chūn làng pāi tiān fú.
宫媪引来岩际望,蔡河春浪拍天浮。
“蔡河春浪拍天浮”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。