“满池春草为君生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满池春草为君生”全诗
四壁贫来千口笑,三竿卧起一身轻。
云停北渚常思友,风阻西陵独忆兄。
寄到新诗多丽句,满池春草为君生。
分类:
《三十初度答宗兄郁仪先生见赠》谋[B16J] 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《三十初度答宗兄郁仪先生见赠》
终年问学愧无成,
落魄深藏酒肆名。
四壁贫来千口笑,
三竿卧起一身轻。
云停北渚常思友,
风阻西陵独忆兄。
寄到新诗多丽句,
满池春草为君生。
诗意:
这首诗词表达了作者在三十岁生日时回答朋友郁仪先生的赠诗,自嘲自己虽然终年勤问学,但却感到愧对不起自己的学业成就。他自称落魄,只有在酒肆中有些微名望。尽管生活贫困,但他仍然能带给周围的人欢笑。他表示自己只需一竿竹杖,就能轻松地起身。他常常在北渚(指北方的湖泊)停留时思念朋友,而在西陵(指西方的山脉)受到阻碍时,他独自怀念兄弟情谊。他寄给朋友的新诗中,充满了美丽的句子,就像满池的春草一样,为朋友带来了生机。
赏析:
这首诗词以自嘲和坦诚的态度表达了作者的内心感受。他对自己的学业成就感到愧疚,但同时也展示了他乐观豁达的心态。尽管身处困境,他仍然能够带给他人欢笑,展现了他的幽默感。诗中描述了他对友谊的珍视,无论是在北渚还是西陵,他都时刻思念着朋友。最后,他向朋友寄去的新诗体现了他的创作才华,用生动的词句描绘了春天的景象,为朋友带来了一丝生机和快乐。
整体而言,这首诗词展现了作者的内心世界和人生态度,以及对友情和创作的珍视。它通过简洁而有力的语言表达了作者的情感,同时给读者带来了一丝温暖和启示。
“满池春草为君生”全诗拼音读音对照参考
sān shí chū dù dá zōng xiōng yù yí xiān shēng jiàn zèng
三十初度答宗兄郁仪先生见赠
zhōng nián wèn xué kuì wú chéng, luò tuò shēn cáng jiǔ sì míng.
终年问学愧无成,落魄深藏酒肆名。
sì bì pín lái qiān kǒu xiào, sān gān wò qǐ yī shēn qīng.
四壁贫来千口笑,三竿卧起一身轻。
yún tíng běi zhǔ cháng sī yǒu, fēng zǔ xī líng dú yì xiōng.
云停北渚常思友,风阻西陵独忆兄。
jì dào xīn shī duō lì jù, mǎn chí chūn cǎo wèi jūn shēng.
寄到新诗多丽句,满池春草为君生。
“满池春草为君生”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。