“钟鼓逼残宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟鼓逼残宵”出自明代聂同文的《退朝口号(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng gǔ bī cán xiāo,诗句平仄:平仄平平平。

“钟鼓逼残宵”全诗

《退朝口号(二首)》
明代   聂同文
钟鼓逼残宵,千官趁早朝。
云开中侍扇,日映上公貂。
调燮多臣稷,钦明有帝尧。
万方咸贡献,四海足欢谣。

分类:

《退朝口号(二首)》聂同文 翻译、赏析和诗意

《退朝口号(二首)》是明代聂同文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
钟鼓催逼残夜,千官纷纷赶往朝会。
云散中侍扇摇动,阳光映照上公官的貂裘。
调和政务多人才,钦佩明君如帝尧。
万方臣子纷纷朝拜,四海欢歌乐意翱翔。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期的朝廷场景,表达了对明君的赞美和对朝廷治理的期望。诗中描述了钟鼓催促官员们起床,赶往早朝的场景,展现了一幅繁忙而庄严的朝廷画面。诗人提到了天空中的云散和中侍扇的摇动,以及阳光照射在公官身上的貂裘,这些细节突出了君主的威仪和朝廷的庄严。诗人还提到了调和政务、钦佩君王的才德,将明君比作传说中的帝尧,表达了对明君仁政和治理能力的赞美。最后,诗人描述了万方臣子纷纷朝拜、四海欢歌的景象,表达了人民对君王的归顺和对国家繁荣的喜悦。

赏析:
这首诗词以生动的语言描绘了明代朝廷的繁华场景,展示了朝廷的庄严和君王的威仪。通过描写早朝的盛况,诗人表达了对明君的仰慕和对朝廷治理的期望。诗人运用了鲜明的形象描写,如钟鼓催逼残夜、中侍扇摇动、阳光映照等,使读者能够身临其境感受到朝廷的氛围。诗人还通过将君王比作帝尧,将明代的治理和古代传说相联系,展示了对明君仁政和治理能力的赞美。最后,诗人描述了万方臣子的朝拜和四海欢歌的景象,传递了人民对君王的归顺和对国家繁荣的喜悦之情。整首诗词既展现了明代朝廷的繁荣景象,又表达了对明君的崇敬和对国家的美好期望,具有浓郁的赞美和抒情色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟鼓逼残宵”全诗拼音读音对照参考

tuì cháo kǒu hào èr shǒu
退朝口号(二首)

zhōng gǔ bī cán xiāo, qiān guān chèn zǎo cháo.
钟鼓逼残宵,千官趁早朝。
yún kāi zhōng shì shàn, rì yìng shàng gōng diāo.
云开中侍扇,日映上公貂。
diào xiè duō chén jì, qīn míng yǒu dì yáo.
调燮多臣稷,钦明有帝尧。
wàn fāng xián gòng xiàn, sì hǎi zú huān yáo.
万方咸贡献,四海足欢谣。

“钟鼓逼残宵”平仄韵脚

拼音:zhōng gǔ bī cán xiāo
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟鼓逼残宵”的相关诗句

“钟鼓逼残宵”的关联诗句

网友评论


* “钟鼓逼残宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟鼓逼残宵”出自聂同文的 《退朝口号(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢