“欲从何处寄相思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲从何处寄相思”出自明代牛谅的《画梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù cóng hé chǔ jì xiāng sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“欲从何处寄相思”全诗
《画梅》
梨花云底路参差,折得春风玉一枝。
南雪未消江月晓,欲从何处寄相思。
南雪未消江月晓,欲从何处寄相思。
分类:
《画梅》牛谅 翻译、赏析和诗意
《画梅》是明代牛谅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
梨花云底路参差,
折得春风玉一枝。
南雪未消江月晓,
欲从何处寄相思。
诗意:
这首诗词描绘了作者对梅花的赞美和对思念之情的表达。诗中以梨花为表象,通过春风吹折的梅花枝来表现出梅花的美丽。南方的雪还未完全融化,江边的月亮已经升起,这样的景象使得作者更加思念远方的人。作者想寄托思念之情,却不知从何处寄出。
赏析:
1. 诗中以梨花和春风来描绘梅花的美丽,通过形象的描绘表达了作者对梅花的赞美之情。
2. 诗中运用了意象的手法,将南方尚未融化的雪和江边的月亮作为背景,凸显出作者思念之情的深沉和无法言说的苦闷。
3. 诗句简练,字数不多,但通过凝练的语言表达了作者的情感,给人以深思之感。诗句朗朗上口,节奏感强,读来流畅自然。
4. 诗中的"欲从何处寄相思"表达了作者思念之情的无处寄托,使人感受到了作者内心的孤独和无奈。
总体而言,这首诗词通过描绘梅花的美丽和表达作者思念之情,展现了一种深情厚意的意境。作者以简练的语言表达了自己的情感,让读者在欣赏梅花的美丽之余,也能感受到作者内心的孤独和无奈。
“欲从何处寄相思”全诗拼音读音对照参考
huà méi
画梅
lí huā yún dǐ lù cēn cī, zhé dé chūn fēng yù yī zhī.
梨花云底路参差,折得春风玉一枝。
nán xuě wèi xiāo jiāng yuè xiǎo, yù cóng hé chǔ jì xiāng sī.
南雪未消江月晓,欲从何处寄相思。
“欲从何处寄相思”平仄韵脚
拼音:yù cóng hé chǔ jì xiāng sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲从何处寄相思”的相关诗句
“欲从何处寄相思”的关联诗句
网友评论
* “欲从何处寄相思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲从何处寄相思”出自牛谅的 《画梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。